“樹色參差綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹色參差綠”全詩
晨霞耀中軒,滿席羅金瓊。
持杯凝遠睇,觸物結幽情。
樹色參差綠,湖光瀲滟明。
禮卑瞻絳帳,恩浹廁華纓。
徒記山陰興,祓禊乃為榮。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《上巳日陪齊相公花樓宴》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《上巳日陪齊相公花樓宴》是唐代文學家盧綸創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
鐘陵暮春月,飛觀延群英。
在鐘陵的午后春月里,觀賞著飛翔的游俠英雄們。
晨霞耀中軒,滿席羅金瓊。
晨光耀眼,照耀著宴會上華麗的桌椅。
持杯凝遠睇,觸物結幽情。
提著酒杯,凝望遠方,觸景生情。
樹色參差綠,湖光瀲滟明。
樹木間交錯著各種綠色,湖面上的光芒閃耀,明亮動人。
禮卑瞻絳帳,恩浹廁華纓。
既要低頭行禮向主人,也要沐浴宴會的宏恩,華麗的帳幕上掛著華麗的纓帶。
徒記山陰興,祓禊乃為榮。
只有記憶中山陰的興盛景象,祓禊才能取得崇高的榮譽。
這首詩描繪了作者陪同齊相公參加一場花樓宴的情景。作者以鐘陵春日的美景為背景,描繪了宴會的繁榮盛況。詩中通過詩人觀察周圍的景物,表達內心的情感和對于美好事物的向往。
作者描繪了晨光初露的美景、宴會上的喧鬧氛圍以及自己的情感體驗。他觀察著樹木的綠色和湖面上閃耀的光芒,感受著宴會的細節,這些畫面給他帶來了深深的思考和共鳴。同時,作者也展示了自己對于山陰昌盛景象的懷念和對于祓禊儀式的敬重。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的景物描述、內心情感的流露,展現出作者對于美景和傳統儀式的贊美和傾慕。同時,作者也通過宴會場景描繪了當時社會上的繁榮和人們對于美好事物的向往。整篇詩意優美,富有情感,并以自然意象和社會背景的結合,呈現出了詩人對于時代和情感的思考和表達。
“樹色參差綠”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì rì péi qí xiàng gōng huā lóu yàn
上巳日陪齊相公花樓宴
zhōng líng mù chūn yuè, fēi guān yán qún yīng.
鐘陵暮春月,飛觀延群英。
chén xiá yào zhōng xuān, mǎn xí luó jīn qióng.
晨霞耀中軒,滿席羅金瓊。
chí bēi níng yuǎn dì, chù wù jié yōu qíng.
持杯凝遠睇,觸物結幽情。
shù sè cēn cī lǜ, hú guāng liàn yàn míng.
樹色參差綠,湖光瀲滟明。
lǐ bēi zhān jiàng zhàng, ēn jiā cè huá yīng.
禮卑瞻絳帳,恩浹廁華纓。
tú jì shān yīn xìng, fú xì nǎi wèi róng.
徒記山陰興,祓禊乃為榮。
“樹色參差綠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。