• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “召公化實宜歌詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    召公化實宜歌詠”出自宋代魏野的《和酬李殿院以野將游吳蜀二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhào gōng huà shí yí gē yǒng,詩句平仄:仄平仄平平平仄。

    “召公化實宜歌詠”全詩

    《和酬李殿院以野將游吳蜀二首》
    將從兩蜀下三湘,清世那憂道路長。
    杖屨雖然游自在,旌旗寧免別凄涼。
    召公化實宜歌詠,謝傅詩尤愧發揚。
    愿得德星歸未動,光芒依舊照毫芒。

    分類:

    《和酬李殿院以野將游吳蜀二首》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《和酬李殿院以野將游吳蜀二首》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    將從兩蜀下三湘,
    清世那憂道路長。
    杖屨雖然游自在,
    旌旗寧免別凄涼。
    召公化實宜歌詠,
    謝傅詩尤愧發揚。
    愿得德星歸未動,
    光芒依舊照毫芒。

    詩意:
    這首詩以和李殿院的詩為回應,表達了詩人對自己作為一個游歷吳蜀兩地的野將的心情和想法。詩人表示自己將要離開蜀地,經過三湘地區返回自己的家鄉。他認為現世中的憂慮和煩惱都無法影響到他的旅途,即使只身一人,他仍然能夠自由自在地旅行。他希望自己不必承受離別的凄涼之感,也不需要佩戴旌旗來顯示身份和地位。

    詩人以召公、謝傅為例,來說明他們是古代名人,他們的成就值得歌頌和傳揚。詩人自愧不如,表示自己的詩才還有待提高。最后兩句表達了詩人的愿望,他希望自己的才華能夠得到認可,得到應有的回報,就像照射著毫芒的光芒一樣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考。詩人通過對自己作為一個游歷者的態度的描述,展現了他的豪情和自信。他表達了對名人的敬仰和對自己才華的追求。整首詩詞流暢自然,用詞簡練,意境清晰。通過對旅途的描寫,詩人展示了自己的胸懷和追求,同時也表達了對名人的敬佩之情。整首詩詞充滿了自信和對未來的期許,展現了詩人作為一個野將的豪情和志向。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “召公化實宜歌詠”全詩拼音讀音對照參考

    hé chóu lǐ diàn yuàn yǐ yě jiāng yóu wú shǔ èr shǒu
    和酬李殿院以野將游吳蜀二首

    jiāng cóng liǎng shǔ xià sān xiāng, qīng shì nà yōu dào lù cháng.
    將從兩蜀下三湘,清世那憂道路長。
    zhàng jù suī rán yóu zì zài, jīng qí níng miǎn bié qī liáng.
    杖屨雖然游自在,旌旗寧免別凄涼。
    zhào gōng huà shí yí gē yǒng, xiè fù shī yóu kuì fā yáng.
    召公化實宜歌詠,謝傅詩尤愧發揚。
    yuàn dé dé xīng guī wèi dòng, guāng máng yī jiù zhào háo máng.
    愿得德星歸未動,光芒依舊照毫芒。

    “召公化實宜歌詠”平仄韻腳

    拼音:zhào gōng huà shí yí gē yǒng
    平仄:仄平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “召公化實宜歌詠”的相關詩句

    “召公化實宜歌詠”的關聯詩句

    網友評論


    * “召公化實宜歌詠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“召公化實宜歌詠”出自魏野的 《和酬李殿院以野將游吳蜀二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品