“花發多同太守筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花發多同太守筵”全詩
綠醑十分傾玉斝,清商一部列金鈿。
池塘閑詠陪靈運,樓閣時登異仲宣。
更想清明倚公暇,棲巖萬固到應偏。
分類:
《寄河中王專推官兼呈知府孫學士》魏野 翻譯、賞析和詩意
《寄河中王專推官兼呈知府孫學士》是魏野所作的一首詩詞,屬于宋代文學。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄給河中的王專推官兼呈給知府孫學士
詩意:
這首詩詞寫了一個風流的官員被授予紅蓮官職,花朵盛開時常與太守一起共飲。酒杯中的綠醑酒十分美味,音樂中的清商曲譜排列著金鈿。池塘邊悠閑地吟誦神奇的文辭,登上樓閣時仿佛置身于異仲宣的場景。更加留戀清明時節,倚在公園里享受閑暇,像萬固那樣尋求心靈的寄托。
賞析:
這首詩詞描繪了一個官員的風流生活。詩人描述了官員與太守一起賞花的場景,說明他的官職地位較高。酒杯中的綠醑酒和音樂中的清商曲譜都是貴重的物品,顯示了他的生活富足和優雅。詩中還描寫了官員在池塘邊吟誦文辭,登上樓閣時仿佛置身于異仲宣的境界,展示了他對文學和藝術的熱愛和追求。最后,詩人表達了自己對清明時節和閑暇時光的向往,希望能夠像萬固一樣在寧靜的環境中尋找內心的安寧和滿足。
整首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪風景、物品和場景,展示了官員的榮耀和優雅生活,同時也表達了詩人對自然和閑暇時光的向往。這首詩詞以細膩的筆觸和優美的語言展現了宋代士人的生活情趣和情感追求,具有一定的藝術價值。
“花發多同太守筵”全詩拼音讀音對照參考
jì hé zhōng wáng zhuān tuī guān jiān chéng zhī fǔ sūn xué shì
寄河中王專推官兼呈知府孫學士
fēng liú guān zhí chēng hóng lián, huā fā duō tóng tài shǒu yán.
風流官職稱紅蓮,花發多同太守筵。
lǜ xǔ shí fēn qīng yù jiǎ, qīng shāng yī bù liè jīn diàn.
綠醑十分傾玉斝,清商一部列金鈿。
chí táng xián yǒng péi líng yùn, lóu gé shí dēng yì zhòng xuān.
池塘閑詠陪靈運,樓閣時登異仲宣。
gèng xiǎng qīng míng yǐ gōng xiá, qī yán wàn gù dào yīng piān.
更想清明倚公暇,棲巖萬固到應偏。
“花發多同太守筵”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。