“每看長先整角巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每看長先整角巾”全詩
貴能尚故尋村叟,醉誤猶呼作舍人。
茜旆空林行蘚上,椹袍拂石坐溪濱。
仍留雅詠酬雖晚,每看長先整角巾。
分類:
《和酬孫大諫見訪之什》魏野 翻譯、賞析和詩意
《和酬孫大諫見訪之什》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬日開門忽似春,
寒冷的冬天打開門,忽然感覺如同春天般溫暖,
這句描寫了主人家開門迎客時的熱情和好客。
溫顏和氣接如親。
主人的臉色和言談舉止都非常和藹可親。
這句表達了主人待客熱情友好,親切有禮。
貴能尚故尋村叟,
尊貴的人仍然尊重重視老村民,
這句表達了主人對老村民的敬重和關懷。
醉誤猶呼作舍人。
主人喝醉了還會叫你做客人。
這句描寫了主人熱情好客的性格,即使醉酒也不忘待客。
茜旆空林行蘚上,
紅色的旗幟在空曠的林間行走,踩在青苔上。
這句描繪了行人穿過林間,旗幟鮮艷,景色宜人。
椹袍拂石坐溪濱。
穿著紅袍拂去石頭,坐在溪邊。
這句描寫了行人舒適地坐在溪邊,享受寧靜的景致。
仍留雅詠酬雖晚,
盡管回贈的詩文稍晚,
這句表示雖然回贈的詩文來得晚,但仍然有雅致。
每看長先整角巾。
每次看到長者,要先整理好自己的頭巾。
這句表達了對長者的尊敬,表示見到長者時要整理衣冠。
這首詩詞以描寫主人家熱情好客的場景為主題,表達了對客人的尊重和關心,以及對長者的敬重。作者通過描繪自然景色和細膩的動作來襯托主題,使詩詞具有生動的形象感。整體上,這首詩詞以其溫暖人心的情感和細膩的描寫,展現了宋代社會風貌和人情味,表達了作者對待客人和長者的價值觀和態度。
“每看長先整角巾”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu sūn dà jiàn jiàn fǎng zhī shén
和酬孫大諫見訪之什
dōng rì kāi mén hū shì chūn, wēn yán hé qì jiē rú qīn.
冬日開門忽似春,溫顏和氣接如親。
guì néng shàng gù xún cūn sǒu, zuì wù yóu hū zuò shè rén.
貴能尚故尋村叟,醉誤猶呼作舍人。
qiàn pèi kōng lín xíng xiǎn shàng, shèn páo fú shí zuò xī bīn.
茜旆空林行蘚上,椹袍拂石坐溪濱。
réng liú yǎ yǒng chóu suī wǎn, měi kàn zhǎng xiān zhěng jiǎo jīn.
仍留雅詠酬雖晚,每看長先整角巾。
“每看長先整角巾”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。