“旗插樓船照岸紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旗插樓船照岸紅”全詩
職務恰如波正急,輜囊長似獄長空。
柳藏衙樹侵堤綠,旗插樓船照岸紅。
見說公余無一事,題詩多在禹祠中。
分類:
《和三門竇寺丞見寄》魏野 翻譯、賞析和詩意
《和三門竇寺丞見寄》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風情不獨少人同,
滿腹書寧愧郝隆。
職務恰如波正急,
輜囊長似獄長空。
柳藏衙樹侵堤綠,
旗插樓船照岸紅。
見說公余無一事,
題詩多在禹祠中。
譯文:
風景雖然不止一個人欣賞,
但我內心充滿了書卷之氣,卻不如郝隆那般有才學。
我的工作正如波濤奔騰之急,
但我的行囊卻空如獄中的長空。
垂柳掩映衙門前的樹木,侵蝕著堤岸的綠色,
旗幟插在樓船上,照亮著岸邊的紅色。
有人說我除了公務之外別無他事,
我的詩題大多都出現在禹祠中。
詩意:
這首詩描繪了作者的生活和心境。作者表示自己的風景雖然不獨特,但內心充滿了書卷之氣,對自己的才學不由自主地感到自愧。他的工作忙碌而緊迫,就像洶涌的波濤,但他的行囊卻空空如也,無法帶來實質的成就和收獲。
詩中描繪了柳樹掩映下的衙門和樹木侵蝕著堤岸的景象,以及樓船上插著的旗幟,照亮了岸邊的紅色。這些景物給人以生動的視覺印象。
最后幾句表達了有人稱贊作者除了公務之外別無他事,但他的詩題往往都出現在禹祠(古代祭祀大禹的場所)中。這可能意味著作者的詩作多與歷史和傳統相關,與自己的職務有所關聯。
賞析:
這首詩通過對作者的生活和心境的描繪,展示了他對自身才學和工作的內心矛盾和追求。作者以簡潔而形象的語言,表達了自己的情感和思考。詩中的景物描寫生動而富有意境,增強了整首詩的感染力。
通過與禹祠的關聯,詩中還暗示了作者對歷史和傳統的重視,以及他在自己的職務中所承擔的責任。整體而言,這首詩給人一種深沉而內省的感覺,同時也展示了作者才華橫溢的一面。
“旗插樓船照岸紅”全詩拼音讀音對照參考
hé sān mén dòu sì chéng jiàn jì
和三門竇寺丞見寄
fēng qíng bù dú shǎo rén tóng, mǎn fù shū níng kuì hǎo lóng.
風情不獨少人同,滿腹書寧愧郝隆。
zhí wù qià rú bō zhèng jí, zī náng zhǎng shì yù cháng kōng.
職務恰如波正急,輜囊長似獄長空。
liǔ cáng yá shù qīn dī lǜ, qí chā lóu chuán zhào àn hóng.
柳藏衙樹侵堤綠,旗插樓船照岸紅。
jiàn shuō gōng yú wú yī shì, tí shī duō zài yǔ cí zhōng.
見說公余無一事,題詩多在禹祠中。
“旗插樓船照岸紅”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。