“知韞才能負壯心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知韞才能負壯心”全詩
幽求起去登臺席,居易徵來入翰林。
望氣臺邊桑柘密,棄繻關畔水云深。
憐君況是徵君后,閑擬秋涼策杖尋。
分類:
《寄贈桃林尉史溫》魏野 翻譯、賞析和詩意
《寄贈桃林尉史溫》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
知韞才能負壯心,
莫嗟作尉尚湮沉。
幽求起去登臺席,
居易徵來入翰林。
望氣臺邊桑柘密,
棄繻關畔水云深。
憐君況是徵君后,
閑擬秋涼策杖尋。
詩詞的中文譯文如下:
了解你隱藏的才能去承擔壯志,
不要懊悔擔任尉史而沉寂無聞。
我愿你能遠離幽暗,登上高臺,
從居易進入翰林,擔任要職。
望著氣象臺旁邊茂密的桑和柘樹,
拋棄官衙的塵囂,來到水云深處。
我憐憫你,作為徵君的后代,
閑暇時構思著秋涼的計策,拄起拐杖去尋找。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對桃林尉史溫的贊賞和鼓勵。詩人認為溫具有隱藏的才能和壯志,他鼓勵溫不要為擔任尉史而感到遺憾和沮喪。相反,詩人希望溫能夠遠離平凡的工作崗位,登上更高的臺階,進入翰林院,擔任更重要的職務。
詩中描繪了氣象臺旁邊茂密的桑和柘樹,以及官衙外水云深處的景象,形成了對比鮮明的場景。這里可以理解為詩人希望溫能夠拋棄世俗的紛擾,追求內心的寧靜和高遠。
詩的最后兩句表達了對溫的同情和關懷。詩人認為溫是徵君的后代,懷念徵君過去的輝煌。而現在,溫沉寂于尉史的職位,詩人則希望溫能夠有所作為,提出秋涼的計策,拄起拐杖去追尋更加有意義的事物。
整首詩詞以飽滿的情感表達了對桃林尉史溫的期望和鼓勵,通過對比描寫和隱喻手法,呈現了作者的思考和對溫人生的關注。
“知韞才能負壯心”全詩拼音讀音對照參考
jì zèng táo lín wèi shǐ wēn
寄贈桃林尉史溫
zhī yùn cái néng fù zhuàng xīn, mò jiē zuò wèi shàng yān chén.
知韞才能負壯心,莫嗟作尉尚湮沉。
yōu qiú qǐ qù dēng tái xí, jū yì zhēng lái rù hàn lín.
幽求起去登臺席,居易徵來入翰林。
wàng qì tái biān sāng zhè mì, qì xū guān pàn shuǐ yún shēn.
望氣臺邊桑柘密,棄繻關畔水云深。
lián jūn kuàng shì zhēng jūn hòu, xián nǐ qiū liáng cè zhàng xún.
憐君況是徵君后,閑擬秋涼策杖尋。
“知韞才能負壯心”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。