“那堪對此還醒別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那堪對此還醒別”出自宋代魏野的《將離藍田同王辟太博飲于王氏亭聯成二韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nà kān duì cǐ hái xǐng bié,詩句平仄:仄平仄仄平仄平。
“那堪對此還醒別”全詩
《將離藍田同王辟太博飲于王氏亭聯成二韻》
白鹿原東滻水西,楊花漠漠草萋萋。
那堪對此還醒別,況是醍醐鳥正啼。
那堪對此還醒別,況是醍醐鳥正啼。
分類:
《將離藍田同王辟太博飲于王氏亭聯成二韻》魏野 翻譯、賞析和詩意
《將離藍田同王辟太博飲于王氏亭聯成二韻》是宋代詩人魏野所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白鹿原東滻水西,
楊花漠漠草萋萋。
那堪對此還醒別,
況是醍醐鳥正啼。
詩意:
這首詩描繪了離別的情景。詩人描述了白鹿原東邊的水悠悠流淌,西邊的楊花濃密,草叢茂盛。詩人感嘆面對離別的場景,讓人不禁驚醒。尤其是此時醍醐鳥正唱著悲鳴之聲,更增添了別離的傷感情緒。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了離別時的景象,通過對自然景物的描繪來表達詩人內心的情感。白鹿原東滻水西,楊花漠漠草萋萋的描寫使人感受到了春天的氣息,同時也暗示了離別的季節。詩中的"那堪對此還醒別"表達了作者內心的痛苦和無奈,面對離別的情景,讓人無法入眠。最后一句"況是醍醐鳥正啼"則以鳥鳴來象征別離的悲傷,增加了詩詞的意境。
整首詩以簡短的四句表達了作者的情感,沒有過多的修飾,卻能讓讀者感受到作者的離愁別緒。通過對自然景物的描寫,將離別的情景與大自然融為一體,使詩詞更具意境和情感共鳴。
“那堪對此還醒別”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lí lán tián tóng wáng pì tài bó yǐn yú wáng shì tíng lián chéng èr yùn
將離藍田同王辟太博飲于王氏亭聯成二韻
bái lù yuán dōng chǎn shuǐ xī, yáng huā mò mò cǎo qī qī.
白鹿原東滻水西,楊花漠漠草萋萋。
nà kān duì cǐ hái xǐng bié, kuàng shì tí hú niǎo zhèng tí.
那堪對此還醒別,況是醍醐鳥正啼。
“那堪對此還醒別”平仄韻腳
拼音:nà kān duì cǐ hái xǐng bié
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“那堪對此還醒別”的相關詩句
“那堪對此還醒別”的關聯詩句
網友評論
* “那堪對此還醒別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那堪對此還醒別”出自魏野的 《將離藍田同王辟太博飲于王氏亭聯成二韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。