“靜思貴不忘貧賤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜思貴不忘貧賤”全詩
便迥豈易逢歸雁,頻看應難長蠹魚。
先寄路經千里外,后批情更萬重馀。
靜思貴不忘貧賤,當日荊州亦未如。
分類:
《謝喬職方惠書》魏野 翻譯、賞析和詩意
《謝喬職方惠書》是宋代文學家魏野創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
珍重君郎一紙書,
親書何啻敵瓊琚。
便迥豈易逢歸雁,
頻看應難長蠹魚。
先寄路經千里外,
后批情更萬重馀。
靜思貴不忘貧賤,
當日荊州亦未如。
詩意:
這封珍貴的書信,極為重視,就像是一顆珍珠。親手書寫的信件,與瓊琚(珍寶)相媲美。如此珍貴的書信,不像歸雁那樣容易相遇,屢次閱讀,也許會難以長久保存。先前寄出的信件已經穿越千里,而后來的回信更是情感千重。靜心思考,珍惜貴重之物,不忘記貧賤的過往。即使是當初的荊州,也無法與此相比。
賞析:
這首詩詞表達了對一封珍貴書信的珍重之情。詩人將這封書信比作珍珠,凸顯了其重要性和珍貴性。親手書寫的信件更加珍貴,與瓊琚相媲美,強調了書信的真摯和珍貴之處。詩人認為這樣珍貴的書信并不容易得到,就像很難遇見歸雁一樣,而且頻繁地閱讀也可能會使其逐漸損毀。詩人先前寄出的信件已經經歷了漫長的旅途,而后來的回信更是情感的千重厚。最后,詩人呼吁人們要靜心思考,珍惜貴重之物,不忘記貧賤的過往。詩人以當初的荊州來對比,表達了對這封書信的珍貴程度的贊美。
這首詩詞通過對一封書信的描寫,表達了詩人對珍貴物品以及珍貴情感的珍重和呵護之情。詩中運用了精美的比喻和意象,使整首詩詞充滿了美感和情感,展示了宋代文人的獨特風格。
“靜思貴不忘貧賤”全詩拼音讀音對照參考
xiè qiáo zhí fāng huì shū
謝喬職方惠書
zhēn zhòng jūn láng yī zhǐ shū, qīn shū hé chì dí qióng jū.
珍重君郎一紙書,親書何啻敵瓊琚。
biàn jiǒng qǐ yì féng guī yàn, pín kàn yīng nán zhǎng dù yú.
便迥豈易逢歸雁,頻看應難長蠹魚。
xiān jì lù jīng qiān lǐ wài, hòu pī qíng gèng wàn zhòng yú.
先寄路經千里外,后批情更萬重馀。
jìng sī guì bù wàng pín jiàn, dāng rì jīng zhōu yì wèi rú.
靜思貴不忘貧賤,當日荊州亦未如。
“靜思貴不忘貧賤”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。