• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “經旬致枉終”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    經旬致枉終”出自宋代魏野的《悼鶴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīng xún zhì wǎng zhōng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “經旬致枉終”全詩

    《悼鶴》
    誰折仙禽足,經旬致枉終
    讎宜天與報,恨使我難窮。
    風月猶疑慘。
    園林頓覺空。
    殷勤親起塚,只在草堂東。

    分類:

    《悼鶴》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《悼鶴》是一首宋代詩詞,作者為魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《悼鶴》

    誰折仙禽足,經旬致枉終。
    讎宜天與報,恨使我難窮。
    風月猶疑慘,園林頓覺空。
    殷勤親起塚,只在草堂東。

    中文譯文:

    誰折斷了那美麗的仙鶴的足,經過了十天的努力卻無功而返。
    仇恨應該由天地來報復,我心中的悲憤讓我無法排遣。
    風景和月色仍然蒼涼,園林景致突然變得空蕩。
    我親自起身為它修筑墳墓,只能在我草堂東側為它安葬。

    詩意和賞析:

    這首詩以悼念一只被人折斷足的仙鶴為主題,表達了作者對于自然的憐憫之情和對仇恨無法得到報復的痛苦感受。通過描繪自然景色的凄涼和庭院的空寂,詩人將內心的傷痛與外在的景物相映襯,加深了悼念的氛圍。

    詩的開篇,誰折斷了仙禽的足,經過了很長時間的努力,卻無法使它復原。這里通過描寫鶴的足被折斷,表達了對于傷害和死亡的無奈和悲傷。

    接下來,作者表達了對仇恨的希望。他希望仇恨的報復應由天地來完成,而不是自己去追求。這體現了作者對于人與自然的關系的思考,認為自然會為那些傷害生靈的罪行進行懲罰。

    詩的后半部分,通過描寫凄涼的風景和空蕩的園林,進一步強調了詩人內心的孤寂和失落。園林頓時變得空虛,與詩人內心的恐懼和悲傷相呼應。

    最后兩句,詩人親手為鶴修筑墳墓,將其安葬在自己的草堂東側。這表達了詩人對于生命的尊重和對于死者的懷念之情。

    總的來說,這首詩通過描繪自然景物和詩人內心的感受,表達了對于傷害和死亡的無力感和對于仇恨無法得到消解的困擾。詩中運用了意象和對比的手法,以及對自然和人類關系的思考,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “經旬致枉終”全詩拼音讀音對照參考

    dào hè
    悼鶴

    shuí zhé xiān qín zú, jīng xún zhì wǎng zhōng.
    誰折仙禽足,經旬致枉終。
    chóu yí tiān yǔ bào, hèn shǐ wǒ nán qióng.
    讎宜天與報,恨使我難窮。
    fēng yuè yóu yí cǎn.
    風月猶疑慘。
    yuán lín dùn jué kōng.
    園林頓覺空。
    yīn qín qīn qǐ zhǒng, zhī zài cǎo táng dōng.
    殷勤親起塚,只在草堂東。

    “經旬致枉終”平仄韻腳

    拼音:jīng xún zhì wǎng zhōng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “經旬致枉終”的相關詩句

    “經旬致枉終”的關聯詩句

    網友評論


    * “經旬致枉終”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經旬致枉終”出自魏野的 《悼鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品