“名利堪彈指”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名利堪彈指”全詩
隔城鐘似磬,遠岫燒如燈。
名利堪彈指,林泉但枕肱。
何由遂閑散,自喜本無能。
分類:
《冬暮郊居》魏野 翻譯、賞析和詩意
《冬暮郊居》是宋代詩人魏野的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬日黃昏時,鄉村即將陷入夜幕中,寒冷的云朵片片聚集。隔著城市傳來的鐘聲仿佛古代的磬聲,遠處山嶺上的炊煙猶如點燃的燈火。名利之事可以輕輕彈指間拋去,而山林泉水卻成為我枕膀之依靠。我如何能夠達到閑散自在的境地,但我卻自喜于自己內心的平和與無私。
詩意:
這首詩描繪了作者在冬日黃昏時的郊居景象,通過對自然和人生的觀察,表達了對名利的淡漠和對自然山水的喜愛,同時反思了自己無法完全擺脫功名利祿的束縛,但又慶幸自己內心的寧靜與滿足。
賞析:
《冬暮郊居》以簡潔的語言展示了宋代士人的閑適生活態度和內心追求的境地。詩人通過對自然景物的描繪,如寒云片片凝、遠岫燒如燈,表現了冬日黃昏時的寂靜與蕭瑟之感。在這樣的環境中,詩人以一種超然的姿態對待名利,認為這些世俗的事物只是一擲千金之間,可以輕易拋棄。相比之下,詩人更加珍視山林泉水,將其比喻成自己的枕膀,顯示了對自然的熱愛與依賴。
然而,詩人也承認自己無法完全擺脫名利的束縛,用何由遂閑散一句表達了內心的無奈。但作者并不沮喪,反而自喜于自己內心的寧靜與滿足,這種寧靜和滿足正是詩人追求的境地。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,通過對自然景物的描繪和對人生的反思,展現了一種超然物外、追求內心寧靜與滿足的生活態度。這與宋代文人士大夫的生活理念相契合,具有一定的時代特色。
“名利堪彈指”全詩拼音讀音對照參考
dōng mù jiāo jū
冬暮郊居
cūn luò yù huáng hūn, hán yún piàn piàn níng.
村落欲黃昏,寒云片片凝。
gé chéng zhōng shì qìng, yuǎn xiù shāo rú dēng.
隔城鐘似磬,遠岫燒如燈。
míng lì kān tán zhǐ, lín quán dàn zhěn gōng.
名利堪彈指,林泉但枕肱。
hé yóu suì xián sǎn, zì xǐ běn wú néng.
何由遂閑散,自喜本無能。
“名利堪彈指”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。