“遙思錦水會荀陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙思錦水會荀陳”全詩
青眼雖然蒙望我,丹心不覺恨輸君。
離情杳杳三千里,老病厭厭八九分。
唯待急徵同赴闕,一時得見向溪濆。
分類:
《和酬益州劉大著同運使薛端公見寄之什》魏野 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代魏野所作,名為《和酬益州劉大著同運使薛端公見寄之什》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遙思錦水會荀陳,
遠方思念著在錦水相聚的時刻,一同游覽的荀陳,
共指棠郊憶臥云。
一同指點指點棠郊,回憶起一起躺臥云端的時光。
青眼雖然蒙望我,
你雖然寄予厚望于我,
丹心不覺恨輸君。
但我懷著赤誠之心,并不覺得對不起你。
離情杳杳三千里,
相思之情隔絕無邊,遙遠三千里,
老病厭厭八九分。
年老疾病纏身,厭倦占據了八九分。
唯待急徵同赴闕,
只等著緊急征召,一同赴往朝廷,
一時得見向溪濆。
期待著能夠一度相見,暢談向往之情。
這首詩詞表達了作者對遠方友人的思念之情,同時也表達了作者面對年老疾病的苦悶和對征召的期待。通過描繪遠方的景物和情感的交融,詩詞展示了作者的感傷和對友情的珍視。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的復雜情感,展現了宋代文人的情思和豪情。
“遙思錦水會荀陳”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu yì zhōu liú dà zhe tóng yùn shǐ xuē duān gōng jiàn jì zhī shén
和酬益州劉大著同運使薛端公見寄之什
yáo sī jǐn shuǐ huì xún chén, gòng zhǐ táng jiāo yì wò yún.
遙思錦水會荀陳,共指棠郊憶臥云。
qīng yǎn suī rán méng wàng wǒ, dān xīn bù jué hèn shū jūn.
青眼雖然蒙望我,丹心不覺恨輸君。
lí qíng yǎo yǎo sān qiān lǐ, lǎo bìng yàn yàn bā jiǔ fēn.
離情杳杳三千里,老病厭厭八九分。
wéi dài jí zhēng tóng fù quē, yī shí dé jiàn xiàng xī fén.
唯待急徵同赴闕,一時得見向溪濆。
“遙思錦水會荀陳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。