“步步在相隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“步步在相隨”全詩
防饑先種稻,憂病預鑽龜。
易愜眠云意,難酬臥錦詩。
不緣過郡謝,步步在相隨。
分類:
《和何學士見詠新得鶴》魏野 翻譯、賞析和詩意
《和何學士見詠新得鶴》是一首宋代詩詞,作者是魏野。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜得華亭鶴,
看承過所宜。
防饑先種稻,
憂病預鉆龜。
易愜眠云意,
難酬臥錦詩。
不緣過郡謝,
步步在相隨。
詩意解析:
這首詩詞描述了作者喜得一只華亭鶴,并和何學士一起觀賞。詩中表達了作者對于生活的態度和哲理思考。
賞析:
這首詩詞以清新自然的語言,展現了作者對生活的喜悅和對人生的思考。詩人通過描繪喜得華亭鶴的情景,表達了對美好事物的欣賞和珍惜。華亭鶴象征著純潔、高雅和長壽,它的出現給詩人帶來了喜悅和愉悅的心情。
詩中提到了防饑先種稻,憂病預鉆龜,表達了詩人對生活的態度。詩人通過這兩句話表達了對于生活的預見和防范,強調了生活的重要性和對未來的關注。
接下來的兩句“易愜眠云意,難酬臥錦詩”表達了詩人對于夢境和詩歌的思考。詩人希望能夠在夢中享受寧靜的睡眠和美好的意境,但卻難以將這種美好轉化為真實的文字表達,表達了對于詩歌創作的無奈和難度。
最后兩句“不緣過郡謝,步步在相隨”表達了作者和何學士的情誼和相伴的關系。詩人表示自己沒有機會到何學士的郡謝拜訪,但他們之間的友誼卻是長久相隨的。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對生活的思考,表達了作者對于美好事物的欣賞和對人生的思考。通過簡潔而富有意境的語言,傳達了積極向上的生活態度和對友誼的珍視。
“步步在相隨”全詩拼音讀音對照參考
hé hé xué shì jiàn yǒng xīn dé hè
和何學士見詠新得鶴
xǐ de huá tíng hè, kàn chéng guò suǒ yí.
喜得華亭鶴,看承過所宜。
fáng jī xiān zhǒng dào, yōu bìng yù zuān guī.
防饑先種稻,憂病預鑽龜。
yì qiè mián yún yì, nán chóu wò jǐn shī.
易愜眠云意,難酬臥錦詩。
bù yuán guò jùn xiè, bù bù zài xiāng suí.
不緣過郡謝,步步在相隨。
“步步在相隨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。