“燈下吟三復”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈下吟三復”全詩
旱田春雨足,暗室夜光來。
燈下吟三復,琴中鼓數回。
性愚非賜也,微旨尚難猜。
分類:
《和孫虞部見贈》魏野 翻譯、賞析和詩意
《和孫虞部見贈》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝客惠詩牌,
山人愧不才。
旱田春雨足,
暗室夜光來。
燈下吟三復,
琴中鼓數回。
性愚非賜也,
微旨尚難猜。
詩意:
這首詩詞是作者魏野以自嘲和自謙的口吻,向孫虞部表示感謝和贊賞。他自稱是一個山野之人,對于受到朝廷官員的賞識,感到自己并不才華出眾。他將自己比喻為干旱的田地在春雨的滋潤下茁壯成長,將自己比喻為黑暗的房間里點亮的燈光,表達了自己在孤寂中追求文學的精神。他在燈下反復吟詠詩篇,在琴弦中敲擊鼓聲,表達了他對于文學創作的熱情與堅持。他自謙自己的才智有限,但仍然希望能夠領悟到微妙的詩意,明白官員們難以捉摸的喜好。
賞析:
這首詩詞以自謙和自嘲的態度,表達了作者對于自己才華的謙遜和對于文學創作的熱愛。通過對自身的比喻,詩人將自己的存在與平凡的事物相聯系,展現了一種樸素而真實的個人情感。這種自嘲和自謙的態度,使得詩人的情感更加貼近讀者,給人以親切感。
詩中描繪的旱田春雨和暗室夜光的意象,寄托了詩人對于文學的渴求和對于創作的堅持。他在黑暗中點亮燈光,象征著他抵擋外界的困難和孤獨,從而追求內心的光明與明晰。在燈下吟詠和琴中鼓聲的描寫中,表達了詩人對于文學藝術的熱情和不斷探索的精神。
詩的最后兩句 "性愚非賜也,微旨尚難猜",表達了詩人對于自己才智的謙遜,但仍然希望能夠領悟到官員們微妙的喜好。這種自嘲和自謙的態度,展示了作者對于現實社會的洞察和對于文學創作的自覺性。整首詩詞以簡潔的語言,表達了詩人對文學的熱愛和對自身才華的懷疑,具有一定的自省與情感共鳴的力量。
“燈下吟三復”全詩拼音讀音對照參考
hé sūn yú bù jiàn zèng
和孫虞部見贈
cháo kè huì shī pái, shān rén kuì bù cái.
朝客惠詩牌,山人愧不才。
hàn tián chūn yǔ zú, àn shì yè guāng lái.
旱田春雨足,暗室夜光來。
dēng xià yín sān fù, qín zhōng gǔ shù huí.
燈下吟三復,琴中鼓數回。
xìng yú fēi cì yě, wēi zhǐ shàng nán cāi.
性愚非賜也,微旨尚難猜。
“燈下吟三復”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。