“按察東川十四州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“按察東川十四州”全詩
清時應喜無冤雪,贏得乘驄到處游。
分類:
《送唐肅察院赴東川提刑》魏野 翻譯、賞析和詩意
《送唐肅察院赴東川提刑》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送唐肅察院赴東川提刑
按察東川十四州,
幾多山水似蓬丘。
清時應喜無冤雪,
贏得乘驄到處游。
詩意:
這首詩詞描述了作者送別唐肅察院前往東川提刑的場景。東川是指當時的一個行政區域,包括十四個州。詩中表達了作者對唐肅察院在東川擔任提刑之職的祝福,并對東川的山水景色進行了描繪。作者認為在這個清明的時節,應該慶幸沒有冤案,唐肅察院可以暢游山水,享受自由自在的樂趣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對唐肅察院的送別之情。描繪了東川的山水景色,給人以開闊、自由的感覺。詩的前兩句“按察東川十四州,幾多山水似蓬丘”,通過運用對比手法,將東川的山水與蓬丘相類比,表達了其廣袤壯美的景色。接著,詩中提到“清時應喜無冤雪”,暗示了東川地區的治安良好,沒有冤獄,這使得唐肅察院可以無憂無慮地游覽山水之間。最后一句“贏得乘驄到處游”,表達了唐肅察院在東川任職的幸運和自由,乘坐驄馬游覽各地,享受自然風光。整首詩詞以其簡潔明快的語言和積極向上的情感,展示了作者對唐肅察院的祝福和東川山水的美麗。
總的來說,這首詩詞通過描繪東川的山水景色和對唐肅察院的送別,表達了作者對友人的祝福和對自然美景的贊美。同時,詩中的積極情感也帶給讀者一種愉悅和放松的感覺。
“按察東川十四州”全詩拼音讀音對照參考
sòng táng sù chá yuàn fù dōng chuān tí xíng
送唐肅察院赴東川提刑
àn chá dōng chuān shí sì zhōu, jǐ duō shān shuǐ shì péng qiū.
按察東川十四州,幾多山水似蓬丘。
qīng shí yīng xǐ wú yuān xuě, yíng de chéng cōng dào chù yóu.
清時應喜無冤雪,贏得乘驄到處游。
“按察東川十四州”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。