• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “奏甸歡呼陜服悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    奏甸歡呼陜服悲”出自宋代魏野的《送趙侍郎移鎮長安》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zòu diān huān hū shǎn fú bēi,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “奏甸歡呼陜服悲”全詩

    《送趙侍郎移鎮長安》
    千騎蕭蕭曉發時,雨先一夜灑長岐。
    盡知暫去臨鶉野,即看重來向鳳池。
    函谷亂花明劍珮,灞橋垂柳拂旌旗。
    不同調鼎民皆樂,奏甸歡呼陜服悲

    分類:

    《送趙侍郎移鎮長安》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《送趙侍郎移鎮長安》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    千騎蕭蕭曉發時,
    一千騎兵寂靜地出發,
    雨先一夜灑長岐。
    雨在夜間已經灑在長岐。

    盡知暫去臨鶉野,
    大家都知道他將暫時離開臨鶉野,
    即看重來向鳳池。
    但期待著他重返鳳池。

    函谷亂花明劍珮,
    函谷山的花朵在劍和佩飾的光芒中閃爍,
    灞橋垂柳拂旌旗。
    灞橋上垂柳輕拂著旌旗。

    不同調鼎民皆樂,
    不同的音調使人們都歡樂,
    奏甸歡呼陜服悲。
    奏樂的官員歡呼,但穿著陜服的人卻悲傷。

    這首詩詞通過描繪趙侍郎離開臨鶉野、前往長安的場景,展示了壯麗的自然景色和軍旅壯麗的場面。詩人以簡潔的語言描述了雨夜的灑落、亂花和垂柳,將自然景物與人物行動相結合,給人以美感和震撼。同時,詩中也融入了一些社會情感,通過對不同人群的反應的對比,表達了人們對于趙侍郎的離去和歸來的歡樂和悲傷之情。

    整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對壯麗景色和人物行動的描繪,同時融入了社會情感,使讀者在感受美景的同時,也能感受到人們的喜悅和悲傷,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “奏甸歡呼陜服悲”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhào shì láng yí zhèn cháng ān
    送趙侍郎移鎮長安

    qiān qí xiāo xiāo xiǎo fā shí, yǔ xiān yī yè sǎ zhǎng qí.
    千騎蕭蕭曉發時,雨先一夜灑長岐。
    jǐn zhī zàn qù lín chún yě, jí kàn chóng lái xiàng fèng chí.
    盡知暫去臨鶉野,即看重來向鳳池。
    hán gǔ luàn huā míng jiàn pèi, bà qiáo chuí liǔ fú jīng qí.
    函谷亂花明劍珮,灞橋垂柳拂旌旗。
    bù tóng diào dǐng mín jiē lè, zòu diān huān hū shǎn fú bēi.
    不同調鼎民皆樂,奏甸歡呼陜服悲。

    “奏甸歡呼陜服悲”平仄韻腳

    拼音:zòu diān huān hū shǎn fú bēi
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “奏甸歡呼陜服悲”的相關詩句

    “奏甸歡呼陜服悲”的關聯詩句

    網友評論


    * “奏甸歡呼陜服悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“奏甸歡呼陜服悲”出自魏野的 《送趙侍郎移鎮長安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品