“相府深知道豈孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相府深知道豈孤”全詩
龜洛泛應隨釣叟,龍門游想領生徒。
公車未召身猶散,相府深知道豈孤。
可惜春時還不見,眼前花卉謾分敷。
分類:
《次韻和酬洛下宋京見寄》魏野 翻譯、賞析和詩意
《次韻和酬洛下宋京見寄》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
聲名獨步向西都,主將風騷敵亞夫。
龜洛泛應隨釣叟,龍門游想領生徒。
公車未召身猶散,相府深知道豈孤。
可惜春時還不見,眼前花卉謾分敷。
中文譯文:
我的聲名獨步西京,我是主將,風度超越了亞夫。
龜洛河的波瀾應該隨著釣叟(指作者)的心意起伏,而龍門山的游人想領略我的教誨。
我還未被朝廷召見,但相府深知我并不孤單。
可惜在春天,我還沒有見到你,眼前的花朵只是虛假的繁華。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者自述的方式,表達了他在西京(指京城)的聲名獨特,被人們所矚目。他自稱為主將,自信而風騷,甚至超越了當時著名的亞夫(可能指亞封)。詩中提到了龜洛泛和龍門山,抒發了作者對自然景觀的喜愛和對自己的追求。龜洛泛應隨釣叟,表示作者希望自己的成就能如同河水泛濫一般,自然而富有應變能力。龍門游想領生徒,表達了作者希望自己的才華能夠吸引有志之士,引領他們走向成功的道路。
詩的后半部分,作者借用公車未召的形象,表達了自己尚未得到朝廷的重用,但相府(可能指宰相府)深知他的才能,不會將他置于孤立之中。這句話透露出作者對自己才華的自信,同時也揭示了官場的爾虞我詐。
最后兩句表達了作者對春天的期待,希望在春天到來之時能夠見到某個特殊的人。眼前的花卉繁華雖然美麗,但對作者來說,只是虛假的表象,只有與那個特殊的人相遇,才能真正感受到春天的美好。
整首詩詞展示了作者的自信和對自己才華的自豪,表達了他在官場中的不滿和對真摯情感的向往。通過描繪自然景觀和對比花卉的虛假,詩詞展現了作者內心的真實感受和對真愛的追求。
“相府深知道豈孤”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé chóu luò xià sòng jīng jiàn jì
次韻和酬洛下宋京見寄
shēng míng dú bù xiàng xī dōu, zhǔ jiàng fēng sāo dí yà fū.
聲名獨步向西都,主將風騷敵亞夫。
guī luò fàn yīng suí diào sǒu, lóng mén yóu xiǎng lǐng shēng tú.
龜洛泛應隨釣叟,龍門游想領生徒。
gōng chē wèi zhào shēn yóu sàn, xiāng fǔ shēn zhì dào qǐ gū.
公車未召身猶散,相府深知道豈孤。
kě xī chūn shí hái bú jiàn, yǎn qián huā huì mán fēn fū.
可惜春時還不見,眼前花卉謾分敷。
“相府深知道豈孤”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。