• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斧鉞威權閫外尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斧鉞威權閫外尊”出自宋代魏野的《送王祕丞赴闕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fǔ yuè wēi quán kǔn wài zūn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “斧鉞威權閫外尊”全詩

    《送王祕丞赴闕》
    詔下儒中選將臣,眾推何處避君恩。
    圖書官職人間美,斧鉞威權閫外尊
    蘭省交朋迎適愿,棠郊寒士送銷魂。
    功成佇聽居藩翰,肯憶漁樵在水村。

    分類:

    《送王祕丞赴闕》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《送王祕丞赴闕》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    詔令下來,儒中選取將臣,
    眾人推舉,何處可避開君王的恩寵。
    圖書官職,人世間的美好事物,
    斧鉞威權,階下之人望之敬畏。
    王祕丞將要離開蘭省,
    眾友迎送,滿心愿望。
    寒士們在棠郊送行,心中銷魂。
    功成之后,他將在官邸居住,
    是否還會記起曾經的漁樵生活?

    詩意和賞析:
    《送王祕丞赴闕》描述了詔令下發,中選了儒將王祕丞,眾人推舉他去為官,但他卻感到無處可躲避君王的寵愛。詩中通過對圖書官職、斧鉞威權的描繪,展示了官場的美好和權力的威嚴。王祕丞即將離開蘭省,眾友們迎送他,但寒士們卻在棠郊送行時感到心靈的極度凄涼。最后,詩人提問王祕丞,功成之后是否還會懷念過去的漁樵生活。

    整首詩通過對官場的描繪,揭示了權力與名利的誘惑,以及在這樣的環境中個人情感和志向的困擾。王祕丞作為主要人物,面臨了選擇官場生涯還是回憶田園生活的抉擇,而寒士們在送行時感到銷魂,體現了他們對田園生活的向往和對官場的不滿。

    此詩運用了對比的手法,通過描寫官場和田園兩個不同的環境,表達了對官場生活的思考和對自由自在生活的向往。同時,還反映出作者對權力與名利的審視和對人性的深刻洞察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斧鉞威權閫外尊”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng mì chéng fù quē
    送王祕丞赴闕

    zhào xià rú zhòng xuǎn jiāng chén, zhòng tuī hé chǔ bì jūn ēn.
    詔下儒中選將臣,眾推何處避君恩。
    tú shū guān zhí rén jiān měi, fǔ yuè wēi quán kǔn wài zūn.
    圖書官職人間美,斧鉞威權閫外尊。
    lán shěng jiāo péng yíng shì yuàn, táng jiāo hán shì sòng xiāo hún.
    蘭省交朋迎適愿,棠郊寒士送銷魂。
    gōng chéng zhù tīng jū fān hàn, kěn yì yú qiáo zài shuǐ cūn.
    功成佇聽居藩翰,肯憶漁樵在水村。

    “斧鉞威權閫外尊”平仄韻腳

    拼音:fǔ yuè wēi quán kǔn wài zūn
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斧鉞威權閫外尊”的相關詩句

    “斧鉞威權閫外尊”的關聯詩句

    網友評論


    * “斧鉞威權閫外尊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斧鉞威權閫外尊”出自魏野的 《送王祕丞赴闕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品