“漏巵應少酒知聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漏巵應少酒知聞”全詩
健筆想無詩債負,漏巵應少酒知聞。
趣裝劍懶從人借,謁廟香非為已焚。
好對前山思節儉,夷齊餓死舜耕耘。
分類:
《送王專推官赴任河中》魏野 翻譯、賞析和詩意
《送王專推官赴任河中》是一首宋代詩詞,作者是魏野。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聲華籍籍祖風存,
況佐風流謝使君。
健筆想無詩債負,
漏巵應少酒知聞。
趣裝劍懶從人借,
謁廟香非為已焚。
好對前山思節儉,
夷齊餓死舜耕耘。
中文譯文:
聲音嘹亮,家世榮耀,祖先的風范依然傳承,
何況能輔佐風流的謝使君。
一手健筆,心中想著沒有詩債的負累,
時間匆匆流逝,應當減少酒宴的消閑。
懶得從別人那里借來裝束華麗的劍,
拜訪神廟的香火并不是為了自己燃燒。
喜歡與前山相對,思考著節儉的美德,
像夷齊那樣忍饑挨餓,像舜那樣辛勤耕耘。
詩意和賞析:
這首詩詞以送別王專推官赴任河中為主題,表達了詩人對王專的贊美和祝福,同時也蘊含了一些思考和倡導。
詩中第一、二句提到了王專的聲名和家世,稱贊他作為一個輔佐謝使君的人,不僅具有風流的才華,而且繼承了家族的優秀傳統。
接下來的兩句表達了詩人對王專的期望,他希望王專能夠以健筆寫下優秀的作品,沒有負累,而不是沉迷于酒宴之中。
第五、六句則展示了詩人的態度,他表示不愿意從別人那里借來華麗的劍裝飾自己,也不會為了表面功夫而虛浮拜訪神廟。相反,他倡導節儉,以前山為對比,思考真正的美德。
最后兩句以夷齊和舜為例,表達了詩人對勤勞耕耘和節儉的推崇和贊美。夷齊是古代傳說中的一位賢臣,舜則是古代傳說中的圣人,他們的美德和精神是值得效仿的。
整首詩詞結構簡潔,表達直接,通過對王專的贊美和對節儉美德的倡導,展現了魏野對社會風尚和個人品德的關注。
“漏巵應少酒知聞”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng zhuān tuī guān fù rèn hé zhōng
送王專推官赴任河中
shēng huá jí jí zǔ fēng cún, kuàng zuǒ fēng liú xiè shǐ jūn.
聲華籍籍祖風存,況佐風流謝使君。
jiàn bǐ xiǎng wú shī zhài fù, lòu zhī yīng shǎo jiǔ zhī wén.
健筆想無詩債負,漏巵應少酒知聞。
qù zhuāng jiàn lǎn cóng rén jiè, yè miào xiāng fēi wéi yǐ fén.
趣裝劍懶從人借,謁廟香非為已焚。
hǎo duì qián shān sī jié jiǎn, yí qí è sǐ shùn gēng yún.
好對前山思節儉,夷齊餓死舜耕耘。
“漏巵應少酒知聞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。