“他生愿似此君生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他生愿似此君生”出自宋代魏野的《題閏師禪庭雙竹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tā shēng yuàn shì cǐ jūn shēng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“他生愿似此君生”全詩
《題閏師禪庭雙竹》
離叢并長對禪扃,乍見翻疑是一莖。
我恨興師居隔郭,他生愿似此君生。
我恨興師居隔郭,他生愿似此君生。
分類:
《題閏師禪庭雙竹》魏野 翻譯、賞析和詩意
《題閏師禪庭雙竹》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開竹叢而獨自向前,兩根竹子對立在禪庭。
初次見到時,我忍不住懷疑它們是不是同一根。
我憎恨自己因離開而錯過了這竹子,
而他出生時就有了與我相似的愿望。
詩意:
這首詩以兩根竹子為主題,表達了離別和相似之間的情感。作者通過描寫自己離開竹叢,來表達他對錯過了這兩根竹子的遺憾和憎恨。盡管兩根竹子看起來相似,但作者認為他們有著不同的生命經歷和愿望,這使得他與其中一根竹子產生了共鳴。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和情緒。作者通過描繪兩根竹子的景象,表達了對離別的痛苦和對錯過機會的懊悔。雖然兩根竹子外觀相似,但作者強調了它們的差異,暗示了每個人都有著獨特的生命經歷和愿望。這種對比和共鳴突出了人與自然之間的聯系和情感共鳴。
整首詩以禪庭中的兩根竹子為象征,通過描繪竹子的特點和作者與之的情感互動,深化了詩意。詩人通過對竹子的描寫表達了自己內心的情感,同時也引發讀者對生命、離別和相似之間的思考和共鳴。這首詩詞以簡潔而深刻的筆觸,傳遞了作者對離別和生命意義的思考,展示了宋代詩人的獨特情感和思維風格。
“他生愿似此君生”全詩拼音讀音對照參考
tí rùn shī chán tíng shuāng zhú
題閏師禪庭雙竹
lí cóng bìng zhǎng duì chán jiōng, zhà jiàn fān yí shì yī jīng.
離叢并長對禪扃,乍見翻疑是一莖。
wǒ hèn xīng shī jū gé guō, tā shēng yuàn shì cǐ jūn shēng.
我恨興師居隔郭,他生愿似此君生。
“他生愿似此君生”平仄韻腳
拼音:tā shēng yuàn shì cǐ jūn shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“他生愿似此君生”的相關詩句
“他生愿似此君生”的關聯詩句
網友評論
* “他生愿似此君生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“他生愿似此君生”出自魏野的 《題閏師禪庭雙竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。