“裴度諭兵不廢吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“裴度諭兵不廢吟”全詩
周瑜辨樂寧妨醉,裴度諭兵不廢吟。
五色詔書丹鳳降,十香御酒翠娥斟。
野人每喜陪樽俎,三入唯愁阻訪尋。
分類:
《謝呈寇相公召宴》魏野 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《謝呈寇相公召宴》是宋代魏野創作的。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩度為霖六鎮臨,
春殘公暇宴棠陰。
周瑜辨樂寧妨醉,
裴度諭兵不廢吟。
五色詔書丹鳳降,
十香御酒翠娥斟。
野人每喜陪樽俎,
三入唯愁阻訪尋。
詩意:
這首詩描繪了寇相公(指寇準)主持的一次盛宴。公暇時,他在春天的殘破景色下宴請賓客。詩中提到了周瑜和裴度,周瑜因為品味音樂,不愿干擾酒宴,裴度則因為諭令軍隊而無暇吟詩。寇相公以五色的詔書傳達皇帝的命令,宴會上的酒被美麗的宮女斟滿。野人(指詩人自己)常常高興地陪伴在酒杯和盤子旁,但三次進入宴會卻為難于見到寇相公。
賞析:
這首詩詞通過寫寇相公的宴會場景,展現了宴會的盛況和主人的尊貴地位。詩中使用了許多描繪春天的詞語,如“霖”(春雨),“春殘”等,表達了春天已經接近尾聲的感覺。整首詩以寇相公為中心,通過周瑜和裴度的對比,突出了主人的卓越品質和地位。詩中描述了宴會的細節,如五色的詔書、御酒和宮女的動作,展示了宴會的奢華和精致。而野人作為詩人自己,表達了對參與宴會的渴望和遺憾。整首詩以平凡的身份對比寇相公的高貴地位,體現了作者對寇相公的仰慕和向往之情。
總體而言,這首詩詞通過描繪宴會的盛況和細節,展示了寇相公的尊貴地位和詩人自身的渴望之情,既有對現實的描摹,也有對理想的追求,展示了宋代社會的風貌和人們對高貴生活的向往。
“裴度諭兵不廢吟”全詩拼音讀音對照參考
xiè chéng kòu xiàng gōng zhào yàn
謝呈寇相公召宴
liǎng dù wèi lín liù zhèn lín, chūn cán gōng xiá yàn táng yīn.
兩度為霖六鎮臨,春殘公暇宴棠陰。
zhōu yú biàn lè níng fáng zuì, péi dù yù bīng bù fèi yín.
周瑜辨樂寧妨醉,裴度諭兵不廢吟。
wǔ sè zhào shū dān fèng jiàng, shí xiāng yù jiǔ cuì é zhēn.
五色詔書丹鳳降,十香御酒翠娥斟。
yě rén měi xǐ péi zūn zǔ, sān rù wéi chóu zǔ fǎng xún.
野人每喜陪樽俎,三入唯愁阻訪尋。
“裴度諭兵不廢吟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。