• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “野客暫游期欲住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野客暫游期欲住”出自宋代魏野的《游藍田王順山晤真寺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě kè zàn yóu qī yù zhù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “野客暫游期欲住”全詩

    《游藍田王順山晤真寺》
    藍田王順升仙處,白傅曾題似更稀。
    野客暫游期欲住,山禽何事叫思歸。
    稱心不獨煙霞媚,適口仍逢筍蕨肥。
    兩日正當寒食日,家園忘卻有芳菲。

    分類:

    《游藍田王順山晤真寺》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《游藍田王順山晤真寺》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    藍田王順升仙處,
    白傅曾題似更稀。
    野客暫游期欲住,
    山禽何事叫思歸。
    稱心不獨煙霞媚,
    適口仍逢筍蕨肥。
    兩日正當寒食日,
    家園忘卻有芳菲。

    詩意:
    這首詩描繪了作者游歷藍田王順山的情景。王順山是一個傳說中升仙的地方,而白傅則是古代著名的詩人,曾經在此題寫過詩句。詩中的"野客"指的是游客,暫時停留在這里,卻渴望長久地居住下來。山中的禽鳥喚起了他們思鄉的情感。

    詩人稱贊了藍田王順山的美景,這里的風景如畫,令人心曠神怡。他欣賞山中的煙霞景色,同時也品嘗到了美味的野生竹筍和蕨菜。然而,盡管經歷了兩天的寒食節,他卻忘卻了家園的芳菲景象。

    賞析:
    這首詩通過描繪藍田王順山的風景和詩人的游歷之情,表達了對大自然的贊美和對歸鄉之思的感慨。詩人以簡潔而優美的語言,將自然景色與個人情感融合在一起,展示了宋代詩人獨特的寫作風格。

    詩中的藍田王順山被描繪得宛如仙境,給人一種寧靜和神秘的感覺。山中的禽鳥的叫聲喚起了詩人的思鄉之情,表達了對家園的懷念。詩人通過描述藍田王順山的美景和品嘗當地美食,傳遞了對自然的熱愛和對簡樸生活的向往。

    整首詩以自然景色和個人情感為主題,通過對景物的描繪和對內心感受的表達,展示了宋代詩人對自然和生活的獨特感悟。這種抒情的寫作風格在宋代詩詞中很常見,能夠引起讀者對自然美和家鄉之情的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野客暫游期欲住”全詩拼音讀音對照參考

    yóu lán tián wáng shùn shān wù zhēn sì
    游藍田王順山晤真寺

    lán tián wáng shùn shēng xiān chù, bái fù céng tí shì gèng xī.
    藍田王順升仙處,白傅曾題似更稀。
    yě kè zàn yóu qī yù zhù, shān qín hé shì jiào sī guī.
    野客暫游期欲住,山禽何事叫思歸。
    chèn xīn bù dú yān xiá mèi, shì kǒu réng féng sǔn jué féi.
    稱心不獨煙霞媚,適口仍逢筍蕨肥。
    liǎng rì zhèng dāng hán shí rì, jiā yuán wàng què yǒu fāng fēi.
    兩日正當寒食日,家園忘卻有芳菲。

    “野客暫游期欲住”平仄韻腳

    拼音:yě kè zàn yóu qī yù zhù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野客暫游期欲住”的相關詩句

    “野客暫游期欲住”的關聯詩句

    網友評論


    * “野客暫游期欲住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野客暫游期欲住”出自魏野的 《游藍田王順山晤真寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品