“碎剪紅綃間綠叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碎剪紅綃間綠叢”全詩
朝真更欲熏香去,爭擲霓衣上寶籠。
分類:
《薔薇》魏野 翻譯、賞析和詩意
《薔薇》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《薔薇》
碎剪紅綃間綠叢,
風流疑在列仙宮。
朝真更欲熏香去,
爭擲霓衣上寶籠。
中文譯文:
紅色的絲綢碎片遺落在綠色的叢林中,
美麗的風景仿佛在列仙宮中。
清晨真實的氛圍更加迷人,
爭相將彩云衣裳掛在寶籠上。
詩意:
這首詩以描繪薔薇花為主題,通過形象的描述展現了花朵的美麗和迷人之處。首先,詩中提到了紅色的絲綢碎片,象征著薔薇花的紅色花瓣。這些花瓣點綴在綠色的叢林中,給人一種鮮明的對比和視覺上的享受。接著,詩人用“列仙宮”來形容薔薇花的美麗,將其與神仙居住的地方相比,凸顯了花朵的珍貴和超凡脫俗之美。
詩的后半部分則表達了詩人對薔薇花的喜愛和向往之情。詩人渴望清晨的真實氛圍更加迷人,暗示他希望能夠親身感受到薔薇花的芳香和美麗。最后兩句“爭擲霓衣上寶籠”,形象地描繪了人們爭相將薔薇花的花瓣掛在裝飾華麗的籠子上,以表達對薔薇花之美的追求和珍視之情。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和鮮明的意象,展現了薔薇花的美麗和詩人對其的贊美之情。作者運用了色彩的對比,將紅色的花瓣點綴在綠色的叢林中,給人一種視覺上的沖擊和享受。同時,將花朵與列仙宮相比,賦予了薔薇花超凡脫俗的美感。
詩的后半部分表達了詩人對薔薇花的向往和喜愛之情。他渴望清晨的真實氛圍更加迷人,希望能夠親身感受到薔薇花的芳香和美麗。最后兩句則描繪了人們爭相將薔薇花的花瓣掛在裝飾華麗的籠子上,表達了對薔薇花之美的追求和珍視之情。
整首詩詞通過細膩的描寫和生動的意象,展現了薔薇花的美麗和詩人對其的贊美之情,同時也抒發了對美的追求和珍視之情。
“碎剪紅綃間綠叢”全詩拼音讀音對照參考
qiáng wēi
薔薇
suì jiǎn hóng xiāo jiān lǜ cóng, fēng liú yí zài liè xiān gōng.
碎剪紅綃間綠叢,風流疑在列仙宮。
cháo zhēn gèng yù xūn xiāng qù, zhēng zhì ní yī shàng bǎo lóng.
朝真更欲熏香去,爭擲霓衣上寶籠。
“碎剪紅綃間綠叢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。