“夢中長亦感心朋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢中長亦感心朋”全詩
知似邊韶偏寄惠,夢中長亦感心朋。
分類:
《謝王耿太博惠藤床王虞部惠藤枕》魏野 翻譯、賞析和詩意
《謝王耿太博惠藤床王虞部惠藤枕》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謝王耿太博惠藤床,王虞部惠藤枕。
藤床藤枕使人舒適入眠,柔軟勝過莎草與曲肱。
睡在上面,仿佛像是邊韶送來的特別恩惠,
在夢中,也能感受到真摯的友情。
詩意:
這首詩詞描述了一種舒適的睡眠體驗,通過藤床和藤枕傳達了作者對于物質生活中的安逸和享受的追求。作者將藤床和藤枕與莎草和曲肱進行對比,強調藤制品的柔軟和舒適程度。他把睡在藤床藤枕上比作受到邊韶的特別恩惠,表達了對于友情的感激之情。
賞析:
這首詩詞通過對藤床和藤枕的描繪,展示了宋代文人對于物質生活的追求和對舒適生活的向往。藤床和藤枕代表了舒適和享受,與普通的莎草和曲肱形成鮮明對比,突出了其獨特之處。作者將睡在藤床藤枕上與得到邊韶的恩惠相提并論,使得詩詞中的物質享受與人情關懷相結合,傳達了作者對友情和感激之情的表達。
這首詩詞在表達物質享受的同時,也蘊含了對友情和人情關懷的強調,展現了宋代文人追求內外兼修、注重物質與精神生活的思想特點。同時,通過描繪藤床和藤枕的柔軟舒適,以及對夢境的描寫,給人一種寧靜、愉悅的感覺,增加了詩詞的藝術魅力。
“夢中長亦感心朋”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng gěng tài bó huì téng chuáng wáng yú bù huì téng zhěn
謝王耿太博惠藤床王虞部惠藤枕
téng chuáng téng zhěn shuì téng téng, ruǎn shèng mián shā yǔ qū gōng.
藤床藤枕睡騰騰,軟勝眠莎與曲肱。
zhī shì biān sháo piān jì huì, mèng zhōng cháng yì gǎn xīn péng.
知似邊韶偏寄惠,夢中長亦感心朋。
“夢中長亦感心朋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。