“廟堂人寄草堂人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廟堂人寄草堂人”全詩
物異恩殊堪鄭重,廟堂人寄草堂人。
分類:
《白鷴》魏野 翻譯、賞析和詩意
《白鷴》是一首宋代詩詞,由魏野所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白鷴
山雞形狀鶴精神,
紋似漣漪動白蘋。
物異恩殊堪鄭重,
廟堂人寄草堂人。
中文譯文:
山雞姿態如同儀態高昂的仙鶴,
羽毛紋路仿佛水面微瀾動蕩的白蓮。
這樣的珍禽雖然與眾不同,卻值得鄭重對待,
廟堂中的人們將其寄托給了草堂中的人。
詩意:
《白鷴》以描繪一只白鷴的形象為主線,表達了詩人對白鷴的贊美和思考。白鷴形態酷似山雞,但精神氣質卻如同儀態高昂的仙鶴。它的羽毛紋路則仿佛水面微瀾動蕩的白蓮,獨具異彩。詩人認為這樣一只珍貴的禽鳥,不論是從外貌還是內在品質上,都值得受到鄭重對待和珍視。因此,廟堂中的人們將這只白鷴寄托給了草堂中的人,將其視為一種珍貴的禮物或者象征。
賞析:
這首詩詞通過對白鷴形象的描繪,表達了作者對珍貴事物的贊美和珍視之情。白鷴雖然與山雞相似,但卻具備仙鶴般的高貴氣質,這種對比使得詩中的白鷴顯得異常珍貴。詩人通過對白鷴羽毛紋路的描寫,將其比作水面微瀾動蕩的白蓮,進一步突出了其獨特之處。詩人認為這樣一只珍禽,無論是從外貌還是內在品質上,都值得受到鄭重對待。最后,詩人以廟堂人將白鷴寄托給草堂人的方式,表達了對珍貴事物的傳承和珍視。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對白鷴形象的描繪和比喻,傳達了作者對珍貴事物的贊美和思考。它既展示了白鷴的獨特之處,又表達了人們對珍貴事物的珍視和傳承。整首詩詞給人一種清新淡雅的感覺,展示了宋代文人的細膩情感和對自然界的敏銳觀察。
“廟堂人寄草堂人”全詩拼音讀音對照參考
bái xián
白鷴
shān jī xíng zhuàng hè jīng shén, wén shì lián yī dòng bái píng.
山雞形狀鶴精神,紋似漣漪動白蘋。
wù yì ēn shū kān zhèng zhòng, miào táng rén jì cǎo táng rén.
物異恩殊堪鄭重,廟堂人寄草堂人。
“廟堂人寄草堂人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。