• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已念離家晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已念離家晚”出自宋代魏野的《送魏莊赴舉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ niàn lí jiā wǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “已念離家晚”全詩

    《送魏莊赴舉》
    再戰去何如,羸僮逐蹇驢。
    路貧多捧刺,學富少擔書。
    已念離家晚,仍憂取事疏。
    西風酒旗下,欲別更躊躇。

    分類:

    《送魏莊赴舉》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《送魏莊赴舉》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    再戰去何如,羸僮逐蹇驢。
    路貧多捧刺,學富少擔書。
    已念離家晚,仍憂取事疏。
    西風酒旗下,欲別更躊躇。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人送別名叫魏莊的朋友赴舉試的情景。詩人以自己的聲音表達了對魏莊的關切和祝福。魏莊準備再次出征參加科舉考試,但是他身邊只有一些年幼而體弱的仆役和一匹瘦弱的驢子。詩人感嘆道:面對艱難的旅途,魏莊只能依靠這些不足以支撐的力量。他們的行囊中裝的是指責和嘲笑,而不是知識的財富。魏莊已經意識到離家已經晚了,但他仍然擔心自己在考試中的表現會因為知識的匱乏而疏忽。在西風吹拂下,魏莊站在酒旗的陰影下,他心中充滿了離別的猶豫和思索。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了魏野對友人魏莊的深情厚意。通過描繪魏莊赴舉的艱辛和困境,詩人表達了對他的擔憂和憂慮。詩中運用了對比的手法,將羸弱的僮人和蹇驢與負載知識的書籍進行對照,凸顯了魏莊在知識和財富方面的不足。這種對比也強調了科舉考試對于一個人的重要性,因為取得好成績可以改變一個人的命運。詩人還通過描述魏莊離家已晚和擔心知識不足的心情,展現了一個追求進步和成就的人的內心掙扎和焦慮。整首詩以西風吹拂下的酒旗作為結束,表達了魏莊在離別前的躊躇和猶豫,給人以詩情畫意的印象。

    這首詩詞通過簡潔而準確的語言,以及對比和意象的運用,傳達了作者對友人赴舉的關切和祝愿,同時也揭示了科舉考試對個人命運的重要性以及追求知識和成就帶來的內心掙扎。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已念離家晚”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wèi zhuāng fù jǔ
    送魏莊赴舉

    zài zhàn qù hé rú, léi tóng zhú jiǎn lǘ.
    再戰去何如,羸僮逐蹇驢。
    lù pín duō pěng cì, xué fù shǎo dān shū.
    路貧多捧刺,學富少擔書。
    yǐ niàn lí jiā wǎn, réng yōu qǔ shì shū.
    已念離家晚,仍憂取事疏。
    xī fēng jiǔ qí xià, yù bié gèng chóu chú.
    西風酒旗下,欲別更躊躇。

    “已念離家晚”平仄韻腳

    拼音:yǐ niàn lí jiā wǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已念離家晚”的相關詩句

    “已念離家晚”的關聯詩句

    網友評論


    * “已念離家晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已念離家晚”出自魏野的 《送魏莊赴舉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品