• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸嫌水不回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸嫌水不回”出自宋代魏野的《送文兆上人南歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī xián shuǐ bù huí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “歸嫌水不回”全詩

    《送文兆上人南歸》
    自由由獨自,誰滯復誰催。
    住笑云無定,歸嫌水不回
    瓶惟添瀑布,杖祇卓莓苔。
    如此真行腳。
    馀堪我靜咍。

    分類:

    《送文兆上人南歸》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《送文兆上人南歸》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    自由由獨自,誰滯復誰催。
    住笑云無定,歸嫌水不回。
    瓶惟添瀑布,杖祇卓莓苔。
    如此真行腳,馀堪我靜咍。

    詩意:
    這首詩詞描述了送別文兆上人南歸的情景。詩人觀察到文兆上人獨自自由地行走,無人阻滯,也沒有人催促。他在旅途中停下來欣賞云的變幻無定,卻不愿歸去,好像水流不回。他手持的瓶子只添了瀑布水,手杖上只長滿了莓苔。文兆上人如此真實地行走,這樣的行跡讓我感到寧靜和愜意。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了送別文兆上人的情景,通過對細節的描寫展現了詩人的情感和思考。詩中的自由與獨自表達了文兆上人行走的狀態,他沒有受到任何人的阻礙和催促,自由自在地行走在路上。住笑云無定,歸嫌水不回的句子表達了文兆上人對旅途的追求和對歸家的猶豫,好像他在追逐云的變化,不愿意回到那個水流不回的地方。瓶惟添瀑布,杖祇卓莓苔的句子則通過描寫手持的瓶子和手杖,表達了文兆上人行走的艱辛和樸素,瓶子只添了瀑布的水,手杖上只長了莓苔,沒有其他華麗的裝飾,顯示了他簡單而真實的生活方式。最后兩句“如此真行腳,馀堪我靜咍”,表達了詩人對文兆上人行走方式的贊嘆和自己內心的寧靜和滿足。

    整首詩詞通過對細節的描寫,展現了文兆上人行走的情景和他的內心感受,同時也表達了詩人對這種自由和寧靜生活方式的向往和贊美。這首詩詞構思巧妙,語言簡練,通過形象的描寫和意象的運用,營造出了一種閑適寧靜的氛圍,給人以舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸嫌水不回”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wén zhào shàng rén nán guī
    送文兆上人南歸

    zì yóu yóu dú zì, shuí zhì fù shuí cuī.
    自由由獨自,誰滯復誰催。
    zhù xiào yún wú dìng, guī xián shuǐ bù huí.
    住笑云無定,歸嫌水不回。
    píng wéi tiān pù bù, zhàng qí zhuō méi tái.
    瓶惟添瀑布,杖祇卓莓苔。
    rú cǐ zhēn xíng jiǎo.
    如此真行腳。
    yú kān wǒ jìng hāi.
    馀堪我靜咍。

    “歸嫌水不回”平仄韻腳

    拼音:guī xián shuǐ bù huí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸嫌水不回”的相關詩句

    “歸嫌水不回”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸嫌水不回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸嫌水不回”出自魏野的 《送文兆上人南歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品