“重入白云司”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重入白云司”全詩
罷裁青紙詔,重入白云司。
流落成三黜,聊翩換一麾。
黃罔與滁上,應立去思碑。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《故蘄州玉刑部閣老挽歌五首》楊億 翻譯、賞析和詩意
《故蘄州玉刑部閣老挽歌五首》是宋代詩人楊億所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
東觀未絕筆,西垣俄解龜。
罷裁青紙詔,重入白云司。
流落成三黜,聊翩換一麾。
黃罔與滁上,應立去思碑。
詩意:
這首詩詞是為了挽歌故蘄州玉刑部閣老而寫的。詩人以寓哀思之意表達對逝去的官員的懷念之情。詩中主要描述了他的一生經歷和離世后的情景。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人對故蘄州玉刑部閣老的哀悼之情。下面是對每一句的具體賞析:
- 東觀未絕筆,西垣俄解龜。
"東觀"指的是閣老在官場中的東方位置,而"西垣"則指的是閣老離世后的官場空缺,這兩句意味著閣老臨終前仍未完成他的使命,而他的離世卻讓這個官場位置空缺。
- 罷裁青紙詔,重入白云司。
"罷裁青紙詔"指的是閣老被撤銷裁決的職務,而"重入白云司"則指的是閣老離世后靈魂重返天堂。這兩句表達了閣老在世時受到不公正的對待,而死后則回到了屬于他的天堂。
- 流落成三黜,聊翩換一麾。
"流落成三黜"指的是閣老在生前經歷了三次降級,而"聊翩換一麾"則表示閣老的離世只是換了一個更高的職位。這兩句表達了詩人對閣老在生前遭受的屈辱的同情,同時也表達了對他在死后得到解脫和升遷的慶幸。
- 黃罔與滁上,應立去思碑。
"黃罔"指的是故蘄州的地名,"滁上"指的是閣老的籍貫地。"應立去思碑"意味著應該為閣老在他的故鄉立起紀念碑。這句表達了詩人對閣老的敬重和希望將他的事跡永遠銘記的愿望。
總體來說,這首詩詞通過簡練而凝練的語言,表達了詩人對故蘄州玉刑部閣老的哀悼之情,同時也展示了對他一生經歷的悼念和對他在死后的美好祝愿。
“重入白云司”全詩拼音讀音對照參考
gù qí zhōu yù xíng bù gé lǎo wǎn gē wǔ shǒu
故蘄州玉刑部閣老挽歌五首
dōng guān wèi jué bǐ, xī yuán é jiě guī.
東觀未絕筆,西垣俄解龜。
bà cái qīng zhǐ zhào, zhòng rù bái yún sī.
罷裁青紙詔,重入白云司。
liú luò chéng sān chù, liáo piān huàn yī huī.
流落成三黜,聊翩換一麾。
huáng wǎng yǔ chú shàng, yīng lì qù sī bēi.
黃罔與滁上,應立去思碑。
“重入白云司”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。