“科名得玉向昆邱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“科名得玉向昆邱”全詩
通籍殿中鉤盾省,頒條嶺外桂林州。
漢皇前席期清夜,楚客歸帆指素秋。
父老歡聞鄰郡政,壺漿千里待鳴驅。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《王殿丞舉通判桂州》楊億 翻譯、賞析和詩意
《王殿丞舉通判桂州》是一首宋代詩詞,作者是楊億。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
科名得玉向昆邱,
家世長淮入海流。
通籍殿中鉤盾省,
頒條嶺外桂林州。
漢皇前席期清夜,
楚客歸帆指素秋。
父老歡聞鄰郡政,
壺漿千里待鳴驅。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了王殿丞舉薦被任命為桂州通判的情景。詩中通過一系列的描寫,展現了王殿丞的家世和資歷,以及他受到各級官員的贊賞和期望的情景。
首先,詩人提到王殿丞通過科舉考試(科名得玉),獲得了向昆侖山前進的機會,這象征著他在官場上的晉升和發展。接著,詩人提到王殿丞的家族世代長居淮河之濱,家族的成員就像長江水流入大海一樣遼闊廣泛。
然后,詩人描述了王殿丞在官場上的表現。他在通籍殿中(指朝廷官署)履職,秉持正直和公正的原則,獲得了鉤盾省(意指審查和核實官員的職權)的職位。他還被授予了頒條的權力,頒發命令和政令,使嶺外的桂林州(桂州)得以實施。
接下來,詩人提到王殿丞有幸在漢皇(宋朝皇帝)面前坐席,并期待清夜(指宴會晚上)與楚客(楚國的客人,指在外地工作的人)共同聚會。這表明王殿丞在朝廷中受到了重視和賞識,并且有機會與高層官員交流和交往。
最后兩句表達了父老們歡喜聽聞鄰郡政務的消息,壺漿千里待鳴驅,意味著他們準備慶賀王殿丞的前程和成就。這反映了王殿丞在桂州的行政管理得到了民眾的認可和期待。
整首詩詞通過描繪王殿丞的官場晉升和家族背景,展示了他在政務中的才能和道德品質,以及民眾對他的期望和歡迎之情。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,表達了對王殿丞的贊美和祝福,同時也反映了當時社會對于清廉官員和善政的渴望。
“科名得玉向昆邱”全詩拼音讀音對照參考
wáng diàn chéng jǔ tōng pàn guì zhōu
王殿丞舉通判桂州
kē míng dé yù xiàng kūn qiū, jiā shì zhǎng huái rù hǎi liú.
科名得玉向昆邱,家世長淮入海流。
tōng jí diàn zhōng gōu dùn shěng, bān tiáo lǐng wài guì lín zhōu.
通籍殿中鉤盾省,頒條嶺外桂林州。
hàn huáng qián xí qī qīng yè, chǔ kè guī fān zhǐ sù qiū.
漢皇前席期清夜,楚客歸帆指素秋。
fù lǎo huān wén lín jùn zhèng, hú jiāng qiān lǐ dài míng qū.
父老歡聞鄰郡政,壺漿千里待鳴驅。
“科名得玉向昆邱”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。