“村田晚稻黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村田晚稻黃”全詩
萸房誰系臂,菊蕊懶浮觴。
野渡賓鴻急,村田晚稻黃。
悲秋更懷土,祇恐鬢成霜。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《旅中重陽有懷鄉國》楊億 翻譯、賞析和詩意
《旅中重陽有懷鄉國》是一首宋代楊億創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嘉節臨重九,
羈游托異鄉。
萸房誰系臂,
菊蕊懶浮觴。
野渡賓鴻急,
村田晚稻黃。
悲秋更懷土,
祇恐鬢成霜。
詩意:
這首詩是楊億在旅途中重陽節時懷念故鄉的作品。他身處異鄉,思鄉之情油然而生。他描述了重陽節的景象,表達了對家鄉的思念之情,以及對自己飄泊異鄉的無奈和憂愁。
賞析:
1. 第一句“嘉節臨重九”,嘉節指的是重陽節,重陽節是中國傳統節日之一,每年農歷九月初九。作者以“臨”字開頭,表示自己身處異鄉,無法親臨故鄉慶祝這一節日。
2. 第二句“羈游托異鄉”,羈游指的是漂泊在外的生活,作者將自己的身世置于異鄉之中。他把自己寄托在異鄉,無法與家人團聚,感到孤獨和無助。
3. 第三句“萸房誰系臂”,這句表達了作者對于家鄉的思念之情。萸房是指鄉間小屋,意味著家的溫馨。作者希望能夠與親人相依偎,但卻只能在異鄉獨自度過。
4. 第四句“菊蕊懶浮觴”,菊蕊代表著重陽節的花卉。這句表達了作者對于節日氛圍的懷念,但又感到自己無法真正融入其中,無法與他人一同慶祝。
5. 第五句“野渡賓鴻急”,景象描寫了賓鴻飛越野渡的場景。賓鴻是指遷徙的候鳥,它們匆忙地飛過野渡,象征著時光的匆忙流逝,也反映了作者對于時光流轉的感慨。
6. 第六句“村田晚稻黃”,描繪了鄉村晚上的景象,田地里的稻谷漸漸變黃,意味著秋天的豐收即將到來。這里通過描寫豐收的景象,凸顯了作者對于故鄉的思念和對家鄉人民的祝福。
7. 最后兩句“悲秋更懷土,祇恐鬢成霜”,表達了作者對于秋天的悲涼之情和對故鄉的思念之情。他擔心自己在異鄉的歲月流逝過快,自己的年華也在逐漸老去。
整首詩詞通過描寫重陽節和鄉愁之情,表達了作者身處異鄉的孤獨和無奈,以及對家鄉的深深思念之情。這種對故鄉的眷戀和思念也是中國古代文人常見的主題,通過對節日和自然景物的描寫,詩人抒發了自己內心深處對故鄉的思念之情,以及對飄泊異鄉的無奈和憂愁。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思鄉之情和離愁之感。
“村田晚稻黃”全詩拼音讀音對照參考
lǚ zhōng chóng yáng yǒu huái xiāng guó
旅中重陽有懷鄉國
jiā jié lín chóng jiǔ, jī yóu tuō yì xiāng.
嘉節臨重九,羈游托異鄉。
yú fáng shuí xì bì, jú ruǐ lǎn fú shāng.
萸房誰系臂,菊蕊懶浮觴。
yě dù bīn hóng jí, cūn tián wǎn dào huáng.
野渡賓鴻急,村田晚稻黃。
bēi qiū gèng huái tǔ, qí kǒng bìn chéng shuāng.
悲秋更懷土,祇恐鬢成霜。
“村田晚稻黃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。