“吟詩池上生春草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟詩池上生春草”全詩
吟詩池上生春草,說法庭中散寶華。
桂檝去依隨岸柳,松軒歸賞赤城霞。
御書滿篋新頒得,應向三吳到處夸。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《送僧歸天寧萬年禪院》楊億 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸天寧萬年禪院》是一首宋代詩詞,作者是楊億。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暫別云山幾度瓜,
方袍初日耀蘭芽。
吟詩池上生春草,
說法庭中散寶華。
桂檝去依隨岸柳,
松軒歸賞赤城霞。
御書滿篋新頒得,
應向三吳到處夸。
詩意:
這首詩是楊億送別一位僧人返回天寧萬年禪院的作品。詩人以平和的心境表達了對僧人的祝福和對禪宗修行的贊美。詩中描繪了離別和歸去的場景,并表達了對僧人修行成果的欣賞和對其未來的期許。
賞析:
這首詩詞以自然景物和禪修元素為背景,流露出作者內心的寧靜與平和。下面是對每個句子的具體分析:
- "暫別云山幾度瓜":詩人告別僧人,離開了云山,暫時分別,多次的離別使得情感更加深厚。"瓜"字代指時間的流逝,意味著他們在一起度過的時光已經很長。
- "方袍初日耀蘭芽":僧人身著方袍,初日的陽光照耀下,映照著蘭芽的翠綠。這句表達了僧人嶄新的起步和充滿希望的未來。
- "吟詩池上生春草":詩人在吟詩的過程中,池塘邊的春草翠綠生長。這句描繪了禪修的環境,表現出詩人心境的寧靜和欣喜。
- "說法庭中散寶華":僧人在講法庭上,傳播佛法,散發出寶華的光輝。這里的寶華指的是寶貴的教義和智慧。
- "桂檝去依隨岸柳":桂檝是指僧人乘坐的船只,離開時依然受到岸邊的柳樹的送別。這表達了自然界對僧人的祝福和美好的祝愿。
- "松軒歸賞赤城霞":僧人回到了位于赤城的禪院,登上松軒,欣賞赤城山上的晚霞。這句表達了僧人回歸禪修的境地,感受到自然景色的美麗和寧靜。
- "御書滿篋新頒得":詩人獲得了皇家的御書,滿滿地裝滿了篋子。這顯示了詩人在文學創作上的成就和榮譽。
- "應向三吳到處夸":三吳是指江南地區,詩人表示應該在江南各地傳頌詩人的作品,以展示其成就。
整首詩詞以禪修和自然景物為主題,表達了對禪修修行者的祝福和對禪宗的推崇。通過描繪自然景色和禪修元素,詩人展現了內心的寧靜與平和,表達了對禪修境地的渴望和對修行者的贊美。詩詞意境優美,語言簡練,展示了宋代文人的修養和情感。
“吟詩池上生春草”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī tiān níng wàn nián chán yuàn
送僧歸天寧萬年禪院
zàn bié yún shān jǐ dù guā, fāng páo chū rì yào lán yá.
暫別云山幾度瓜,方袍初日耀蘭芽。
yín shī chí shàng shēng chūn cǎo, shuō fǎ tíng zhōng sàn bǎo huá.
吟詩池上生春草,說法庭中散寶華。
guì jí qù yī suí àn liǔ, sōng xuān guī shǎng chì chéng xiá.
桂檝去依隨岸柳,松軒歸賞赤城霞。
yù shū mǎn qiè xīn bān dé, yīng xiàng sān wú dào chù kuā.
御書滿篋新頒得,應向三吳到處夸。
“吟詩池上生春草”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。