“月射溪光擊浪歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月射溪光擊浪歸”全詩
風和林籟披襟久,月射溪光擊浪歸。
露畹荒涼迷草帶,雨墻陰濕長苔衣。
終年已結南枝戀,更羨高鴻避弋飛。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《因人話建溪舊居》楊億 翻譯、賞析和詩意
《因人話建溪舊居》是宋代楊億創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聽話吾廬憶翠微,
傾聽到有人談論我的舊居,我便想起了那翠綠的微笑,
石層懸瀑濺嚴扉。
屋前垂掛的石層,飛流直下,濺在嚴實的門扉上。
風和林籟披襟久,
風吹拂著林間的悠揚聲音,久久地拂過我的衣襟。
月射溪光擊浪歸。
明亮的月光照射在溪水上,擊打著波浪歸來。
露畹荒涼迷草帶,
清晨的露水灑在草地上,荒涼中的景色迷失了小徑。
雨墻陰濕長苔衣。
連綿的雨水打濕了墻壁,長滿了厚厚的苔蘚。
終年已結南枝戀,
整年都已結滿了南方的花枝,花朵之間的愛意相互依偎,
更羨高鴻避弋飛。
更加羨慕高飛的大雁,能夠遠離獵弋,自由自在地飛翔。
這首詩詞以描寫楊億的舊居為主題,通過對自然景物的描繪,表達了作者對故鄉的思念之情。詩中運用了豐富的意象和形象,展示了詩人對家園的深情和對自由的向往。通過描繪瀑布、林間聲音、月光、露水等元素,將讀者帶入作者的舊居,感受到了那里的美麗和寧靜。詩人通過對自然景觀的描寫,抒發了對家園的眷戀之情,并表達出對自由的向往和渴望。
整首詩詞以平淡自然的語言展現了楊億對舊居的思念和對自由的向往,以及對自然景物的細致觀察和獨到感悟。通過細膩的描寫和巧妙的意象,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感和對美好生活的追求。
“月射溪光擊浪歸”全詩拼音讀音對照參考
yīn rén huà jiàn xī jiù jū
因人話建溪舊居
tīng huà wú lú yì cuì wēi, shí céng xuán bào jiàn yán fēi.
聽話吾廬憶翠微,石層懸瀑濺嚴扉。
fēng hé lín lài pī jīn jiǔ, yuè shè xī guāng jī làng guī.
風和林籟披襟久,月射溪光擊浪歸。
lù wǎn huāng liáng mí cǎo dài, yǔ qiáng yīn shī zhǎng tái yī.
露畹荒涼迷草帶,雨墻陰濕長苔衣。
zhōng nián yǐ jié nán zhī liàn, gèng xiàn gāo hóng bì yì fēi.
終年已結南枝戀,更羨高鴻避弋飛。
“月射溪光擊浪歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。