“一堂終日靜于山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一堂終日靜于山”全詩
萬事長年拋似夢,一堂終日靜于山。
幽花得地無妍丑,好鳥窺人自往還。
藥錄棋枰俱我好,幾時能共此中閑。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《題修廣房》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《題修廣房》是宋代文學家曾鞏的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世情充滿了功名利祿之間,
只有你有高尚情操獨自閉關。
萬事長久來去如夢境,
一生安靜地守在山中。
幽深的花朵不計美丑,
優美的鳥兒窺視人來去。
草藥、書卷和棋盤都是我喜愛的,
何時才能與你共享這份閑適。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對世俗名利的冷漠態度,以及對自然山水之間靜謐生活的向往。詩人通過對修身養性、追求內在美與高尚情操的描繪,與俗世間的利益紛爭形成對比。他選擇隱居山林,守望自然,追求心靈的寧靜和舒適。詩中也表達了對自然界的贊美,不論美丑,一切都有其獨特之處,值得我們欣賞。最后,詩人表達了對草藥、書籍和棋盤游戲的喜愛,希望能與志同道合者一同分享這種悠閑自在的生活。
賞析:
《題修廣房》通過對人情世故和自然山水的對比,表達了詩人對寧靜、高尚生活的向往。詩中的修廣房是一個隱居的地方,可以理解為一個清凈的心靈境地,與喧囂的世俗相隔絕。詩人用簡練而含蓄的語言,描繪了自己對功名利祿的淡漠態度和對內心世界的追求。他將自然界的花朵和鳥兒與人世間的利益沖突進行對照,表達了對自然純真美好的贊美。詩人還表達了對書籍、棋盤和草藥的喜愛,這些象征著精神上的滿足和心靈的寧靜。整首詩詞意境清新、深邃,給人以靜謐寧靜的感受,引發人們對內心世界和自然之美的思考。
“一堂終日靜于山”全詩拼音讀音對照參考
tí xiū guǎng fáng
題修廣房
shì qíng gǔn gǔn lì míng jiān, zi yǒu gāo qíng dú bì guān.
世情袞袞利名間,子有高情獨閉關。
wàn shì cháng nián pāo shì mèng, yī táng zhōng rì jìng yú shān.
萬事長年拋似夢,一堂終日靜于山。
yōu huā de dì wú yán chǒu, hǎo niǎo kuī rén zì wǎng huán.
幽花得地無妍丑,好鳥窺人自往還。
yào lù qí píng jù wǒ hǎo, jǐ shí néng gòng cǐ zhōng xián.
藥錄棋枰俱我好,幾時能共此中閑。
“一堂終日靜于山”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。