• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天寒未見梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天寒未見梅”出自宋代曾鞏的《和鄭微之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān hán wèi jiàn méi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “天寒未見梅”全詩

    《和鄭微之》
    故人容下榻,清宴得傳杯。
    地秀偏宜竹,天寒未見梅
    云林千嶂出,煙艇一帆開。
    且醉休言別,歸期信召催。

    分類:

    作者簡介(曾鞏)

    曾鞏頭像

    曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

    《和鄭微之》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

    《和鄭微之》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    故人容下榻,清宴得傳杯。
    舊時相識的朋友在這里招待我,我們暢飲交杯。

    地秀偏宜竹,天寒未見梅。
    這里的土地適宜生長竹子,雖然天寒,但還沒有看到梅花。

    云林千嶂出,煙艇一帆開。
    云霧籠罩的山林中,千嶂峻嶺屹立,煙船在水面上翻騰起帆。

    且醉休言別,歸期信召催。
    暫時醉倒,別離的話就不要說了,回程的時間已經到了,傳令讓我歸去。

    這首詩詞描繪了曾鞏與鄭微之相聚的場景,表達了友誼與離別的情感。詩中以自然景物為背景,通過描寫竹子和煙船等元素,展現了寒冷的冬季景象。詩人通過描寫云霧籠罩的山巒和翻騰起帆的煙船,營造出一種寧靜而壯美的氛圍。

    詩人將故人相聚的場景與自然景物相結合,表達了友誼之美和離別之情。詩中的"容下榻"和"傳杯"暗示了友人之間的款待和歡樂。"地秀偏宜竹"和"天寒未見梅"描繪了冬季的景象,同時也暗示了友人之間的相互陪伴與寒冷的季節。

    最后兩句"且醉休言別,歸期信召催"則表達了離別的情感。詩人希望能夠把握眼前的快樂時光,不去思考分別的事情,但同時也感受到離別的呼喚和壓力。

    整首詩詞以簡潔而凝練的語言展現了友誼、自然和離別的主題,情感真摯而深沉。通過對自然景物的描繪與人情的交融,詩人成功地表達了對友誼的思念和離別的痛楚,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天寒未見梅”全詩拼音讀音對照參考

    hé zhèng wēi zhī
    和鄭微之

    gù rén róng xià tà, qīng yàn dé chuán bēi.
    故人容下榻,清宴得傳杯。
    dì xiù piān yí zhú, tiān hán wèi jiàn méi.
    地秀偏宜竹,天寒未見梅。
    yún lín qiān zhàng chū, yān tǐng yī fān kāi.
    云林千嶂出,煙艇一帆開。
    qiě zuì xiū yán bié, guī qī xìn zhào cuī.
    且醉休言別,歸期信召催。

    “天寒未見梅”平仄韻腳

    拼音:tiān hán wèi jiàn méi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天寒未見梅”的相關詩句

    “天寒未見梅”的關聯詩句

    網友評論


    * “天寒未見梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天寒未見梅”出自曾鞏的 《和鄭微之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品