“故開新館集琳瑯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故開新館集琳瑯”全詩
棗木已非真篆刻,色絲空喜好文章。
峴山漢水成虛擲,大廈深檐且秘藏。
好事今推霅溪守,故開新館集琳瑯。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《寄孫莘老湖州墨妙亭》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《寄孫莘老湖州墨妙亭》是宋代文人曾鞏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隆名盛位知難久,
壯字豐碑亦易亡。
棗木已非真篆刻,
色絲空喜好文章。
峴山漢水成虛棄,
大廈深檐且秘藏。
好事今推霅溪守,
故開新館集琳瑯。
詩意:
這首詩詞是曾鞏寄給他的朋友孫莘的作品,以湖州墨妙亭為題。詩人表達了對壯麗事物消逝的感慨,以及對文化傳承的擔憂和對藝術追求的贊美。詩中描繪了一幅歷史變遷、文化衰落的景象,以此呼吁人們珍惜傳統文化并不斷追求藝術的卓越。
賞析:
這首詩詞以曾鞏獨特的藝術手法,通過描繪湖州墨妙亭和其中的文化傳承,表達了詩人對歷史變遷和文化衰落的憂慮。詩的前兩句傳達了知名地位和權勢的脆弱性,暗示壯麗的字體和碑刻都會逝去。接下來一句中,詩人提到了棗木,暗指篆刻傳統,但已失去了原有的真實性。色絲指的是繪畫,表示詩人對文化藝術的喜好和追求。
接著的兩句描述了峴山和漢水,暗指歷史的變遷和文化的虛棄。大廈深檐且秘藏,表達了保存文化遺產的重要性。下半部分的兩句提到了霅溪,指的是孫莘,他當時擔任霅溪守(官職),表示對孫莘的贊美和鼓勵。最后一句表達了對藝術追求的堅持,開設新館集聚美玉(指文化藝術作品),以傳承和發揚文化。
整首詩詞以簡潔的語言和富有意境的描寫,展現了曾鞏對傳統文化的珍視和對藝術追求的推崇,同時也透露出對時代變遷和文化衰敗的擔憂。它呼吁人們應該保護傳統文化,不斷追求藝術的卓越,以保持文化的繁榮和傳承。
“故開新館集琳瑯”全詩拼音讀音對照參考
jì sūn shēn lǎo hú zhōu mò miào tíng
寄孫莘老湖州墨妙亭
lóng míng shèng wèi zhī nán jiǔ, zhuàng zì fēng bēi yì yì wáng.
隆名盛位知難久,壯字豐碑亦易亡。
zǎo mù yǐ fēi zhēn zhuàn kè, sè sī kōng xǐ hào wén zhāng.
棗木已非真篆刻,色絲空喜好文章。
xiàn shān hàn shuǐ chéng xū zhì, dà shà shēn yán qiě mì cáng.
峴山漢水成虛擲,大廈深檐且秘藏。
hǎo shì jīn tuī zhà xī shǒu, gù kāi xīn guǎn jí lín láng.
好事今推霅溪守,故開新館集琳瑯。
“故開新館集琳瑯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。