• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “洧外送歸情放蕩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    洧外送歸情放蕩”出自宋代曾鞏的《芍藥廳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wěi wài sòng guī qíng fàng dàng,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “洧外送歸情放蕩”全詩

    《芍藥廳》
    小碧闌干四月天,露紅煙紫不勝妍。
    肯為云住陽臺女,恐逐風飛飾室仙。
    洧外送歸情放蕩,省中番直勢拘攣。
    何如蕭灑山城守,淺酌清吟濟水邊。

    分類:

    作者簡介(曾鞏)

    曾鞏頭像

    曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

    《芍藥廳》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

    《芍藥廳》是宋代文人曾鞏創作的一首詩詞。這首詩描繪了四月天芍藥盛開的景象,以及詩人對女性美的贊美和對寧靜自在生活的向往。

    詩詞的中文譯文如下:
    小碧闌干四月天,
    露紅煙紫不勝妍。
    肯為云住陽臺女,
    恐逐風飛飾室仙。
    洧外送歸情放蕩,
    省中番直勢拘攣。
    何如蕭灑山城守,
    淺酌清吟濟水邊。

    這首詩以描寫芍藥盛開的景象為開頭,"小碧闌干四月天"表明詩人身處芍藥盛開的園林,"露紅煙紫不勝妍"形容芍藥花的美麗,色彩鮮艷動人。

    接下來,詩人表達了對女性美的贊美。他稱贊一位女子愿意停留在陽臺上,享受芍藥花的美景,而不像仙女一樣隨風飛舞,過于華麗而不真實。

    然后,詩人表達了自己對自由自在生活的向往。他希望能像洧水那樣自由地流淌,不受拘束,而不愿像官員一樣受到繁瑣的禮儀和規矩的束縛。

    最后兩句表達了詩人對寧靜自在生活的向往。他認為守在山城中過簡單的生活,與自然為伴,品味著清酒,吟詠詩篇,沿著濟水的邊緣,生活將會如此美好。

    這首詩通過描繪芍藥盛開的美景,贊美女性的自然美,表達了詩人對自由自在生活的向往,并強調了寧靜自在生活的價值。整首詩以簡潔明快的語言,展現了宋代文人的生活態度和情感抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “洧外送歸情放蕩”全詩拼音讀音對照參考

    sháo yào tīng
    芍藥廳

    xiǎo bì lán gān sì yuè tiān, lù hóng yān zǐ bù shèng yán.
    小碧闌干四月天,露紅煙紫不勝妍。
    kěn wèi yún zhù yáng tái nǚ, kǒng zhú fēng fēi shì shì xiān.
    肯為云住陽臺女,恐逐風飛飾室仙。
    wěi wài sòng guī qíng fàng dàng, shěng zhōng fān zhí shì jū luán.
    洧外送歸情放蕩,省中番直勢拘攣。
    hé rú xiāo sǎ shān chéng shǒu, qiǎn zhuó qīng yín jì shuǐ biān.
    何如蕭灑山城守,淺酌清吟濟水邊。

    “洧外送歸情放蕩”平仄韻腳

    拼音:wěi wài sòng guī qíng fàng dàng
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “洧外送歸情放蕩”的相關詩句

    “洧外送歸情放蕩”的關聯詩句

    網友評論


    * “洧外送歸情放蕩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洧外送歸情放蕩”出自曾鞏的 《芍藥廳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品