“醒醉放懷從野服”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醒醉放懷從野服”全詩
收功玉鉉丹青后,得老銅樓羽翼初。
醒醉放懷從野服,登臨乘興屬安車。
都門飲餞光華盛,不獨當年有二疏。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《送元厚之資政致仕歸蘇州》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《送元厚之資政致仕歸蘇州》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
笑指家園是五湖,
畫船東下載圖書。
收功玉鉉丹青后,
得老銅樓羽翼初。
醒醉放懷從野服,
登臨乘興屬安車。
都門飲餞光華盛,
不獨當年有二疏。
詩意:
這首詩詞表達了對元厚之的送別和祝福之情。詩人曾鞏笑指元厚之的家園是五湖之地,暗示他的才華博采眾長。他用畫船東下來比喻元厚之的文學成就蜚聲遠播。收功玉鉉丹青后,得老銅樓羽翼初,表示元厚之在文學創作上已經達到了高峰,如老銅樓般巍峨,而他的成就還有進一步發展的可能。醒醉放懷從野服,登臨乘興屬安車,表達了元厚之離開官場后可以自由自在地追求自己的興趣和理想。都門飲餞光華盛,不獨當年有二疏,描繪了元厚之離開時受到的盛大歡送,也表達了他的才華與當年的文學名家相媲美。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的詞句展現了對元厚之的贊美和祝福。曾鞏以生動的意象和形象,描繪了元厚之的才華和成就,并表達了對他離開官場追求自由的贊美。詩中的對比手法也很巧妙,通過老銅樓與羽翼的比喻,表達了元厚之成就已經很高但仍有更大的發展潛力。最后兩句則以都門餞行的盛況彰顯了元厚之在文壇的地位和聲望。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對元厚之的敬重和祝愿,同時也展示了詩人自己的豪情壯志。
“醒醉放懷從野服”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán hòu zhī zī zhèng zhì shì guī sū zhōu
送元厚之資政致仕歸蘇州
xiào zhǐ jiā yuán shì wǔ hú, huà chuán dōng xià zǎi tú shū.
笑指家園是五湖,畫船東下載圖書。
shōu gōng yù xuàn dān qīng hòu, dé lǎo tóng lóu yǔ yì chū.
收功玉鉉丹青后,得老銅樓羽翼初。
xǐng zuì fàng huái cóng yě fú, dēng lín chéng xìng shǔ ān chē.
醒醉放懷從野服,登臨乘興屬安車。
dōu mén yǐn jiàn guāng huá shèng, bù dú dāng nián yǒu èr shū.
都門飲餞光華盛,不獨當年有二疏。
“醒醉放懷從野服”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。