“行歌紅粉滿城歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行歌紅粉滿城歡”全詩
忽憶使君身是客,一時揮淚逐金鞍。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《將行陪貳車觀燈》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《將行陪貳車觀燈》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
將行陪貳車觀燈,
朝夕紅粉滿城歡。
猶作常時五馬看,
忽憶使君身是客。
一時揮淚逐金鞍。
詩意:
這首詩描繪了詩人曾鞏陪同貳車(即二品官員)駕車觀看城中的燈火景象。詩人借著燈火的歡快氛圍,抒發了自己對于官員們在歡樂中行駛的羨慕之情。然而,突然間他憶起自己是一位無法參與其中的客人,不禁悲從中來,淚水不禁涌出。
賞析:
這首詩以描繪燈火景象為線索,表達了詩人的情感和內心的矛盾。首句"將行陪貳車觀燈",把詩人陪同高官出行觀賞繁華燈火的情景描繪出來,展示了城市夜晚的繁榮和熱鬧。"朝夕紅粉滿城歡"表達了燈火的璀璨和人們的歡樂氛圍。
然而,在第三、四句中,詩人的情感發生了轉折。"猶作常時五馬看"表明詩人常常觀看高官們的盛況,而自身卻是旁觀者。"忽憶使君身是客",使君指的是高官,而詩人則是客人,這一對比更加凸顯了詩人的無奈和羨慕之情。最后兩句"一時揮淚逐金鞍"表達了詩人內心的悲傷和無法參與的痛苦,他無法駕馭金鞍,只能眼睜睜地看著高官們離去,心生感嘆。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對比和轉折,展示了詩人內心的矛盾情感。他羨慕高官們的繁華和榮耀,但又無法改變自己的身份,因此產生了無奈和悲傷之情。這種對現實的思考和情感的交織,使這首詩詞顯得深邃而動人。
“行歌紅粉滿城歡”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xíng péi èr chē guān dēng
將行陪貳車觀燈
xíng gē hóng fěn mǎn chéng huān, yóu zuò cháng shí wǔ mǎ kàn.
行歌紅粉滿城歡,猶作常時五馬看。
hū yì shǐ jūn shēn shì kè, yī shí huī lèi zhú jīn ān.
忽憶使君身是客,一時揮淚逐金鞍。
“行歌紅粉滿城歡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。