“諸公龍鳳姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸公龍鳳姿”全詩
正當喪亂時,能使憔悴寬。
繽紛多士至,肅穆萬里安。
能收眾材助,圖大信不難,諸公龍鳳姿,有待久盤醒。
得一固足興,致之豈無端。
乃獨采樗櫟,不知取椅檀。
蓋云器有極,在理良足嘆。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《劉景升祠》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《劉景升祠》是宋代文人曾鞏所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
景升得到二蒯,坐著討論勝敗殘忍。
正值喪亂時期,能夠使人疲憊和寬慰。
眾多杰出人士紛至沓來,莊嚴肅穆遍及萬里安定。
能夠吸納眾多才能助力,實現宏大目標并不困難,
各位先生如龍鳳般的才華姿態,等待久盤醒來。
獲得一個堅固的支持,實現目標又豈是沒有原因。
然而卻獨自選擇了樗櫟,卻不知道選擇了椅檀。
因為器物的極致,在理念上令人嘆服。
詩意:
《劉景升祠》描繪了一個時代動蕩的背景下,劉景升能夠以他的智慧和見識,使人們在困境中得到安慰和寬慰。他吸引了許多杰出人才,共同為實現宏大目標而努力。詩中的龍鳳形容各位才華出眾的人士,預示著他們將會在未來大展宏圖。詩人對劉景升選擇樗櫟而不選擇椅檀的行為表示疑惑,以此暗示了劉景升的非凡眼光和獨特的審美觀。
賞析:
《劉景升祠》以簡潔明了的語言描繪了一個時代的風云變幻和眾多人才的集結。詩中的劉景升被賦予了智慧和見識的形象,他能夠在喪亂時期給人以安慰和寬慰。詩人通過描述眾多杰出人士的到來,表達了對未來的期待和希望。同時,詩人對劉景升選擇樗櫟而不選擇椅檀的行為表示疑惑,這種對審美選擇的思考也體現了詩人的藝術眼光和對器物的理念追求。整首詩以簡潔的語言和鮮明的意象,展現了作者對時代和人物的思考,給人以啟發和思索。
“諸公龍鳳姿”全詩拼音讀音對照參考
liú jǐng shēng cí
劉景升祠
jǐng shēng dé èr kuǎi, zuò lùn shèng xiōng cán.
景升得二蒯,坐論勝兇殘。
zhèng dāng sāng luàn shí, néng shǐ qiáo cuì kuān.
正當喪亂時,能使憔悴寬。
bīn fēn duō shì zhì, sù mù wàn lǐ ān.
繽紛多士至,肅穆萬里安。
néng shōu zhòng cái zhù, tú dà xìn bù nán,
能收眾材助,圖大信不難,
zhū gōng lóng fèng zī, yǒu dài jiǔ pán xǐng.
諸公龍鳳姿,有待久盤醒。
dé yī gù zú xìng, zhì zhī qǐ wú duān.
得一固足興,致之豈無端。
nǎi dú cǎi chū lì, bù zhī qǔ yǐ tán.
乃獨采樗櫟,不知取椅檀。
gài yún qì yǒu jí, zài lǐ liáng zú tàn.
蓋云器有極,在理良足嘆。
“諸公龍鳳姿”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。