“長日從容笑語歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長日從容笑語歡”全詩
方塘春先淥,密竹娟娟午更寒。
流渚酒浮金鑿落,照庭花并玉闌干。
君恩倍覺丘山重,長日從容笑語歡。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《上巳日瑞圣園錫燕呈諸同舍》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《上巳日瑞圣園錫燕呈諸同舍》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北上郊原一據鞭,
華林清集綴儒冠。
方塘春先淥,
密竹娟娟午更寒。
流渚酒浮金鑿落,
照庭花并玉闌干。
君恩倍覺丘山重,
長日從容笑語歡。
詩意:
這首詩詞是曾鞏在上巳日(農歷三月初三)參加瑞圣園的活動時所作。他描述了郊原上的景色,描繪了春天的氛圍,表達了對主人的感激之情以及自己的從容和歡樂。
賞析:
這首詩詞以清新的筆觸描繪了郊外春天的景色。首先,詩中提到北方的郊原,表明作者的旅途。華林清集指的是瑞圣園,這是一個清凈的園林,聚集了許多儒者。方塘的水已經溫暖起來,而竹林仍然顯得清寒。這種描繪通過對自然景色的觀察來表達春天的特征。
接下來的兩句描述了園內的景色。流渚上漂浮著酒杯,金色的鑿子敲打著杯中的酒,這是一個喜慶的場景。照庭之花盛開,與玉闌干上的花朵相映成趣,展現了園內的繁花似錦。
最后兩句表達了作者對主人的感激之情。君恩倍覺丘山重,意味著主人給予的恩惠倍感沉重。長日從容笑語歡,說明作者在園中逍遙自在,快樂地與人交談笑語。
整首詩詞通過對景色的細膩描繪和對情感的表達,展現了春天的美好以及作者的愉悅心情。同時,也表達了對主人的感激和敬意。這首詩詞既有詩人的感慨和情感,又展示了對自然景色的觀察和描繪的才華。
“長日從容笑語歡”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì rì ruì shèng yuán xī yàn chéng zhū tóng shě
上巳日瑞圣園錫燕呈諸同舍
běi shàng jiāo yuán yī jù biān, huá lín qīng jí zhuì rú guān.
北上郊原一據鞭,華林清集綴儒冠。
fāng táng chūn xiān lù, mì zhú juān juān wǔ gèng hán.
方塘春先淥,密竹娟娟午更寒。
liú zhǔ jiǔ fú jīn záo luò, zhào tíng huā bìng yù lán gān.
流渚酒浮金鑿落,照庭花并玉闌干。
jūn ēn bèi jué qiū shān zhòng, cháng rì cóng róng xiào yǔ huān.
君恩倍覺丘山重,長日從容笑語歡。
“長日從容笑語歡”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。