“時物自芳新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時物自芳新”全詩
靈壽扶衰力,芭蕉對病身。
道心空寂寞,時物自芳新。
旦夕誰相訪,唯當攝上人。
分類:
作者簡介(李益)
《晚春臥病喜振上人見訪》李益 翻譯、賞析和詩意
晚春臥病喜振上人見訪
臥床如舊日,窺戶易傷春。
靈壽扶衰力,芭蕉對病身。
道心空寂寞,時物自芳新。
旦夕誰相訪,唯當攝上人。
中文譯文:
像往常一樣臥床,透過窗戶看春天,卻會傷害到自己。
靈壽醫治衰老的力量,芭蕉對抗疾病之身。
內心空虛寂寞,只有時光的事物自然而然地煥發新的生機。
每天都期待有誰來探望,惟有期待上人的到來。
詩意和賞析:
這首詩寫的是李益臥病在床,透過窗戶望著窗外的春天,感嘆自己的身體虛弱容易受傷害。詩中提到的“靈壽”是指一種草藥,暗喻上人的醫治能夠使他恢復健康。同樣,詩中的芭蕉也是有藥用價值的植物,表達了對病痛的愈合的期待和盼望。詩人深感自己的內心空虛寂寞,只有春天的事物才能給他帶來新的希望和安慰。最后,詩人期待有人能夠來看望他,唯有上人能夠使他心境寧靜,來攝取他的心靈。
這首詩描繪了病中人的心情和期待,通過描寫床榻之間的對比,突出了生活的反差和希望。在病痛之中,詩人依然保持著對生命的向往和希望,表達了對上人的尊敬和依賴,以及對病痛的抱怨和渴望康復的愿望。整首詩意境明快,表達了對美好生活的向往和對病愈的渴望。
“時物自芳新”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn wò bìng xǐ zhèn shàng rén jiàn fǎng
晚春臥病喜振上人見訪
wò chuáng rú jiù rì, kuī hù yì shāng chūn.
臥床如舊日,窺戶易傷春。
líng shòu fú shuāi lì, bā jiāo duì bìng shēn.
靈壽扶衰力,芭蕉對病身。
dào xīn kōng jì mò, shí wù zì fāng xīn.
道心空寂寞,時物自芳新。
dàn xī shuí xiāng fǎng, wéi dāng shè shàng rén.
旦夕誰相訪,唯當攝上人。
“時物自芳新”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。