“垂楊拂細波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂楊拂細波”全詩
落日青絲騎,春風白纻歌。
恩承三殿近,獵向五陵多。
歸路南橋望,垂楊拂細波。
分類:
作者簡介(李益)
《春行》李益 翻譯、賞析和詩意
《春行》是一首唐代詩詞,作者是李益。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
侍臣朝謁罷,
戚里自相過。
落日青絲騎,
春風白纻歌。
恩承三殿近,
獵向五陵多。
歸路南橋望,
垂楊拂細波。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象。詩的開頭,朝廷的侍臣完成了朝會后的拜謁,正從皇宮回家的路上相互擦肩而過。夕陽下,他們青色的駿馬在道路上飛馳,春風吹拂著他們白色的絲綢衣袍,他們歡快地歌唱著。他們受到皇帝的恩寵,居住在靠近皇宮的地方,有機會去狩獵五陵地區的野獸。回程時,他們從南橋望著歸途,看到倒映在細波上的垂柳。
賞析:
《春行》通過描繪春天的景象,展現了唐代貴族生活的一面。詩中使用了許多意象,如落日、青絲騎、春風、白纻歌、獵向五陵等,以生動的方式描繪了春天的景色和人物的形象。詩人通過對侍臣們的描寫,展示了他們享受著皇帝的恩寵和豐富的生活,他們可以在春天的陽光下狩獵,歡歌笑語。最后,詩人以南橋和垂柳作為詩的收束,給人以寧靜、溫暖和美好的感覺。
整首詩流暢自然,用詞簡練而富有韻味,通過對細節的描繪,展示了春天的活力和美麗。同時,詩中也透露出作者對春天和宮廷生活的向往和向往。這首詩具有鮮明的時代特色,展示了唐代社會的繁榮和貴族的奢華生活,同時也給人以對春天美好景象的想象和感受。
“垂楊拂細波”全詩拼音讀音對照參考
chūn xíng
春行
shì chén cháo yè bà, qī lǐ zì xiāng guò.
侍臣朝謁罷,戚里自相過。
luò rì qīng sī qí, chūn fēng bái zhù gē.
落日青絲騎,春風白纻歌。
ēn chéng sān diàn jìn, liè xiàng wǔ líng duō.
恩承三殿近,獵向五陵多。
guī lù nán qiáo wàng, chuí yáng fú xì bō.
歸路南橋望,垂楊拂細波。
“垂楊拂細波”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。