“山陰尋道士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山陰尋道士”全詩
侍坐雙童子,陪游五老人。
水花松下靜,壇草雪中春。
見說桃源洞,如今猶避秦。
分類:
作者簡介(李益)
《尋紀道士偶會諸叟》李益 翻譯、賞析和詩意
尋紀道士偶會諸叟
山陰尋道士,
映竹羽衣新。
侍坐雙童子,
陪游五老人。
水花松下靜,
壇草雪中春。
見說桃源洞,
如今猶避秦。
中文譯文:
在山陰尋找道士,
皎潔的竹影映著他新錦繡的羽衣。
他坐在一旁,身邊有兩個侍立的童子,
還有五位白發蒼蒼的老人陪伴他閑游。
水波在松樹下柔和地流動,
庭院里的花卉在雪中依舊綻放如春。
聽說有一個桃源洞,
它至今仍然躲避著烽火和動蕩。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人李益在山陰尋找紀道士(紀道士是指修道成仙的人)的過程。紀道士是一個神秘的人物,穿著華麗的羽衣,他的身邊有侍立的童子和陪伴的五位老人。在寒冷的冬天,水波柔和地流動,在松樹下靜謐地綻放。詩人聽說了桃源洞的傳說,這個地方在古代被認為是一個安寧、祥和的地方,它逃避了戰亂和混亂。
這首詩以簡潔而富有想象力的語言,描繪了一個寧靜、祥和的場景,展示了作者對桃源洞這種理想境地的向往和追求。詩中的紀道士和五位老人可能象征著道教的修仙者,他們代表著追求永恒、超越塵世的道路。作者通過尋找紀道士來表達自己對于理想生活的渴望,希望能夠像桃源洞一樣遠離世俗的紛擾和戰亂。
整首詩給人一種寧靜、幽靜的感覺,既有對紀道士這種神秘人物的向往,又有對理想境地桃源洞的追求。這首詩充滿了遙遠、神秘的色彩,帶給讀者一種超越塵世的美好愿景。
“山陰尋道士”全詩拼音讀音對照參考
xún jì dào shì ǒu huì zhū sǒu
尋紀道士偶會諸叟
shān yīn xún dào shì, yìng zhú yǔ yī xīn.
山陰尋道士,映竹羽衣新。
shì zuò shuāng tóng zǐ, péi yóu wǔ lǎo rén.
侍坐雙童子,陪游五老人。
shuǐ huā sōng xià jìng, tán cǎo xuě zhōng chūn.
水花松下靜,壇草雪中春。
jiàn shuō táo yuán dòng, rú jīn yóu bì qín.
見說桃源洞,如今猶避秦。
“山陰尋道士”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。