“白楊葉上三更雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白楊葉上三更雨”全詩
歷國聘君良自苦,敝衣懷組欲誰欺。
白楊葉上三更雨,黃菊風前一酒巵。
莫道相逢是容易,與君頭鬢各絲絲。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《題三水縣舍左幾著作》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《題三水縣舍左幾著作》是宋代張舜民創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
還鄉去日正遲遲,
枉道相過慰所思。
歷國聘君良自苦,
敝衣懷組欲誰欺。
白楊葉上三更雨,
黃菊風前一酒巵。
莫道相逢是容易,
與君頭鬢各絲絲。
詩意:
這首詩詞表達了詩人張舜民對歸鄉之路的思念和對友人的思念之情。詩人說自己回鄉的日子一直拖延,道路曲折,他徒然地超越許多地方,只是為了安慰思念之情。他提到了曾在國家中受聘的友人,他們也同樣經歷了艱難困苦,但他們并不被外表所欺騙。詩人以白楊樹上的雨水和黃菊花前的酒杯作比喻,表達了與友人相逢并不容易,而與友人分別時,頭發和胡須都帶著絲絲的思念。
賞析:
這首詩詞通過簡練而質樸的語言,表達了詩人對歸鄉和友人的思念之情。詩人運用自然景物的描寫,如白楊樹上的雨水和黃菊花前的酒杯,將個人的情感與自然景物相結合,增強了詩詞的意境和感染力。詩人的情感真摯而深沉,通過細膩的描寫,讓讀者能夠感受到他的思鄉之情和對友人的眷戀之情。整首詩詞情感真摯,意境唯美,給人以思考和共鳴的空間。
“白楊葉上三更雨”全詩拼音讀音對照參考
tí sān shuǐ xiàn shě zuǒ jǐ zhù zuò
題三水縣舍左幾著作
huán xiāng qù rì zhèng chí chí, wǎng dào xiāng guò wèi suǒ sī.
還鄉去日正遲遲,枉道相過慰所思。
lì guó pìn jūn liáng zì kǔ, bì yī huái zǔ yù shuí qī.
歷國聘君良自苦,敝衣懷組欲誰欺。
bái yáng yè shàng sān gēng yǔ, huáng jú fēng qián yī jiǔ zhī.
白楊葉上三更雨,黃菊風前一酒巵。
mò dào xiāng féng shì róng yì, yǔ jūn tóu bìn gè sī sī.
莫道相逢是容易,與君頭鬢各絲絲。
“白楊葉上三更雨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。