“耕者志於食”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耕者志於食”全詩
學者志於道,一為好爵縻。
本自不營利,間或與利期。
朝日入而處,暮日仰而思。
浮云蔽蔀屋,見前當自知。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《天爵山》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《天爵山》是一首宋代的詩詞,作者是張舜民。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
耕者志向食物,否則將饑餓繼之。
學者志向道德,追求高尚的爵位。
本源于不謀私利,偶爾與利益有關。
早晨太陽升起時,身處其中,晚上日落時,仰望天空思考。
浮云遮住房屋,看到前方的困境應該自知。
詩意:
這首詩詞以耕者和學者作為主題,表達了兩種不同的志向和追求。耕者的志向是為了食物,如果不努力耕種,就會饑餓。學者的志向則是追求道德和高尚的爵位。詩人認為學者的志向本源于不謀私利,但偶爾也會與利益相關。詩人通過描繪早晨和晚上的景象,以及浮云遮住房屋的場景,表達了人們應該清楚認識到自己面臨的困境和挑戰。
賞析:
《天爵山》這首詩詞通過對耕者和學者的對比,抒發了詩人對于不同追求和志向的思考。耕者代表了普通人對于溫飽生活的追求,而學者代表了追求知識和道德的精神追求。詩人在詩中提醒人們,不論是追求物質生活還是追求精神境界,都需要堅定的志向和努力。同時,詩人也表達了對于現實困境的覺察,他通過描繪浮云遮住房屋的景象,暗示人們在追求夢想的過程中,應該認清現實的阻礙和困難。整首詩詞簡潔明了,用意深遠,展現了宋代文人對人生追求和社會意義的思考和反思。
“耕者志於食”全詩拼音讀音對照參考
tiān jué shān
天爵山
gēng zhě zhì yú shí, fǒu zé něi jì zhī.
耕者志於食,否則餒繼之。
xué zhě zhì yú dào, yī wèi hǎo jué mí.
學者志於道,一為好爵縻。
běn zì bù yíng lì, jiàn huò yǔ lì qī.
本自不營利,間或與利期。
cháo rì rù ér chù, mù rì yǎng ér sī.
朝日入而處,暮日仰而思。
fú yún bì bù wū, jiàn qián dāng zì zhī.
浮云蔽蔀屋,見前當自知。
“耕者志於食”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。