“世間軒冕一毫輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世間軒冕一毫輕”全詩
勝處爭長渾仆妄,亂來有此幾卿。
巳公茅屋實父子,裴氏午橋真弟兄。
竟日倚欄天外眼,世間軒冕一毫輕。
分類:
作者簡介(葛立方)
《胡樞橫山堂》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《胡樞橫山堂》是宋代葛立方創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朱甍碧瓦市廛遠,繞舍泉啼山復橫。
紅色琉璃瓦上的市廛遙遠,繞著屋舍的泉水回蕩在山間。
這兩句描繪了詩人所處的環境,市廛的琉璃瓦和泉水的聲音使得山水之間形成了一種和諧的畫面。
勝處爭長渾仆妄,亂來有此幾卿。
在勝地上爭長論短,渾渾噩噩的人太多,亂世之中卻有幾位貴族仍然如此自得其樂。
這兩句表達了作者對于時代亂象的感嘆,暗示了亂世之中仍有少數人能夠保持清雅之情。
巳公茅屋實父子,裴氏午橋真弟兄。
巳公和茅屋是實實在在的父子,裴氏和午橋是真正的兄弟。
這兩句表達了作者對于真正的親情和友情的贊美,將其與世間軒冕相對照,強調了人情的珍貴和真摯。
竟日倚欄天外眼,世間軒冕一毫輕。
整日倚著欄桿凝望遠方,看似超越世俗,但軒冕之位在他眼中卻微不足道。
這兩句描繪了作者超然物外的心境,對于世俗權勢的不屑與超越。
這首詩詞《胡樞橫山堂》通過對于環境、亂世、親情、友情和超然心境的描繪,表達了作者對于時代的反思和對于真摯情感的贊美。同時,通過與世俗權勢的對比,展示了作者內心的超然和獨立。
“世間軒冕一毫輕”全詩拼音讀音對照參考
hú shū héng shān táng
胡樞橫山堂
zhū méng bì wǎ shì chán yuǎn, rào shě quán tí shān fù héng.
朱甍碧瓦市廛遠,繞舍泉啼山復橫。
shèng chù zhēng zhǎng hún pū wàng, luàn lái yǒu cǐ jǐ qīng.
勝處爭長渾仆妄,亂來有此幾卿。
sì gōng máo wū shí fù zǐ, péi shì wǔ qiáo zhēn dì xiōng.
巳公茅屋實父子,裴氏午橋真弟兄。
jìng rì yǐ lán tiān wài yǎn, shì jiān xuān miǎn yī háo qīng.
竟日倚欄天外眼,世間軒冕一毫輕。
“世間軒冕一毫輕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。