“雞豚同社記金溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞豚同社記金溪”全詩
情深縞紵論六契,義切蓬麻荷品題。
花底醉春同挈榼,云中歷妙共扶藜。
豈知生死今殊路,抆淚佳城意慘凄。
分類:
作者簡介(葛立方)
《洪慶善郎中挽詩四首》葛立方 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代葛立方所作的《洪慶善郎中挽詩四首》。以下是對這首詩詞的分析:
詩詞的中文譯文:
閹茂之年拜伏犀,
雞豚同社記金溪。
情深縞紵論六契,
義切蓬麻荷品題。
花底醉春同挈榼,
云中歷妙共扶藜。
豈知生死今殊路,
抆淚佳城意慘凄。
中文譯文:
在壯年被閹割后,我虔誠地向犀牛跪拜,
雞和豬一同在社區里記下金溪的名字。
深情厚誼像紗綢一樣談論著六經的契約,
忠誠真摯如蓬麻與荷花的品質題詩。
酒醉花底,一同舉起酒樽迎接春天,
在云中穿越奇妙的歷史,共同扶持藜杖。
豈曾知道生死現在分道揚鑣,
抹去淚水,對著美麗的城池充滿悲凄之情。
詩意和賞析:
這首詩詞是葛立方挽詩的四首之一。它以感懷之情表達了對洪慶善郎中的敬仰和深情厚誼。洪慶善郎中在詩中被形容為一個被閹割的人,但他的虔誠和忠誠仍然感動了葛立方。詩中描述了他們一起紀念金溪、討論六經契約的情景,以及他們一同品味蓬麻和荷花的品質,并且在花下醉酒、在云中共同扶持藜杖的場景。
然而,詩的結尾表達了作者對洪慶善郎中的離去和生死別離的傷感之情。作者感慨地說,他們現在面臨生死分道的時刻,不再同路,這讓他感到非常痛苦和凄涼。他在佳城中抹去淚水,表達了對洪慶善郎中的深深思念和悲痛之情。
整首詩詞通過對洪慶善郎中的描繪和對情感的抒發,展示了作者對友誼、忠誠和別離的思考和感慨。詩詞以細膩的筆觸刻畫了友誼的珍貴和生死的無常,流露出作者對友人的深深懷念和對人生離別的深切感受。
“雞豚同社記金溪”全詩拼音讀音對照參考
hóng qìng shàn láng zhōng wǎn shī sì shǒu
洪慶善郎中挽詩四首
yān mào zhī nián bài fú xī, jī tún tóng shè jì jīn xī.
閹茂之年拜伏犀,雞豚同社記金溪。
qíng shēn gǎo zhù lùn liù qì, yì qiè péng má hé pǐn tí.
情深縞紵論六契,義切蓬麻荷品題。
huā dǐ zuì chūn tóng qiè kē, yún zhōng lì miào gòng fú lí.
花底醉春同挈榼,云中歷妙共扶藜。
qǐ zhī shēng sǐ jīn shū lù, wěn lèi jiā chéng yì cǎn qī.
豈知生死今殊路,抆淚佳城意慘凄。
“雞豚同社記金溪”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。