“年來直欲配茶神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年來直欲配茶神”全詩
竹裹烹煎嗤左計,舌端綿味認前塵。
書要坐攪枯腸讀,酒所渾消玉頰春。
曾飲日邊甘露碗,沙溪難遣亂吾真。
分類:
作者簡介(葛立方)
《次韻陳元述見寄謝茶》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳元述見寄謝茶》
年來直欲配茶神,
石鼎山泉日日親。
竹裹烹煎嗤左計,
舌端綿味認前塵。
書要坐攪枯腸讀,
酒所渾消玉頰春。
曾飲日邊甘露碗,
沙溪難遣亂吾真。
中文譯文:
多年來我一直渴望與茶神相配,
石鼎和山泉日復一日親密相待。
竹籃包裹著煮沏的茶,嗤之以鼻是多余的計較,
舌尖上的綿細味道使我追溯前塵。
讀書要坐著攪動內心的枯腸,
飲酒時將瑣碎憂慮消弭,玉頰上綻放春光。
曾經在日邊飲過甘露的碗,
如今沙溪難以再次沏茶,我感到心亂真情難遣。
詩意和賞析:
這首詩是宋代葛立方創作的作品,表達了他對茶的熱愛和對茶文化的頌揚。
詩人表示多年來一直渴望與茶神相配,表達了他對茶的敬仰和追求。茶被視為一種神圣的存在,與茶結合可以得到精神的滋養和啟迪。
詩中提到石鼎和山泉,石鼎是煮茶的器具,山泉則是泡茶所用的水源。每天與石鼎和山泉親近,顯示了詩人對茶的專注和細致。
在煮沏茶時,竹籃被用來包裹茶葉,但有人對這種方式持質疑態度,詩人以嗤之以鼻的態度表示不屑計較。這表達了詩人對于煮茶過程的自由和豁達。
詩人品嘗茶的細膩口感,認為茶中所蘊含的味道可以使人回溯過去的時光,與前塵相連。茶的味道帶給他一種內心深處的感悟和思考。
詩人提到讀書時要坐著攪動內心的枯腸,意味著讀書可以激發內心的思考和感慨。而在飲酒時,瑣碎的憂慮可以被消弭,玉頰上綻放春光,顯示了喝酒的愉悅和解脫。
最后,詩人回憶起曾經在日邊飲過甘露的碗,但此刻卻難以再次沏茶,他感到內心的亂,真情難以釋放。這表達了詩人對茶的渴望和無法實現的失落。
整首詩以描述茶的種種情景和對茶的贊美為主線,通過對茶的品味和體驗,表達了詩人對茶文化的熱愛和向往,以及對生活中瑣碎煩惱的拋棄和對內心真情的追求。
“年來直欲配茶神”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén yuán shù jiàn jì xiè chá
次韻陳元述見寄謝茶
nián lái zhí yù pèi chá shén, shí dǐng shān quán rì rì qīn.
年來直欲配茶神,石鼎山泉日日親。
zhú guǒ pēng jiān chī zuǒ jì, shé duān mián wèi rèn qián chén.
竹裹烹煎嗤左計,舌端綿味認前塵。
shū yào zuò jiǎo kū cháng dú, jiǔ suǒ hún xiāo yù jiá chūn.
書要坐攪枯腸讀,酒所渾消玉頰春。
céng yǐn rì biān gān lù wǎn, shā xī nán qiǎn luàn wú zhēn.
曾飲日邊甘露碗,沙溪難遣亂吾真。
“年來直欲配茶神”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。