“縞紵難禁昨夜霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縞紵難禁昨夜霜”全詩
珠璣小滴今朝雨,縞紵難禁昨夜霜。
拂秉麟須蛾欲避,枝銜螭口蠟猶香。
列錢都是銀缸影,莫遣狂風出土囊。
分類:
作者簡介(葛立方)
《金燈花》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《金燈花》是一首宋代的詩詞,作者是葛立方。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
小花圃里金燈花盛開,花苞舒展絳色光輝。如珠如璣的小雨滴落,白紗難擋昨夜的霜。拂去麒麟須上的蛾,枝上的螭龍含著香蠟。一排排銀錢形成銀缸的影子,不要讓狂風吹散土囊。
詩意:
這首詩描繪了一個小花圃里盛開的金燈花。金燈花的花苞綻放開來,絳色的花朵散發出璀璨的光輝。詩人用珠璣來形容小雨滴落在花朵上,表達了雨水的細膩之美。然而,昨夜的霜寒讓白紗無法抵擋,花朵上沾滿了霜露。詩中還有麒麟須上的蛾和枝上的螭龍,它們都是一種美麗的裝飾物,象征著高貴和祥瑞。最后,詩人提醒人們要保護好銀錢,不要讓狂風吹散土囊,暗含了保護財富的寓意。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和巧妙的意象展示了金燈花的美麗景象。詩人通過形容金燈花的顏色、花苞的綻放和雨滴的落下,營造出一個絢麗多彩的花園,使讀者仿佛置身其中。同時,他巧妙地運用了珠璣、麒麟須和螭龍等形象,增添了詩詞的神秘感和華麗感。最后,詩人通過提醒人們保護財富的寓意,給人以啟示,使整首詩在美感的同時也蘊含了一定的社會寓意。
總的來說,這首詩詞以細膩的描寫展示了金燈花的美麗景象,通過意象的運用和社會寓意的提醒,使詩詞更加豐富和深遠。
“縞紵難禁昨夜霜”全詩拼音讀音對照參考
jīn dēng huā
金燈花
xiǎo pǔ jīn dēng mǎn yì fāng, bāo shū jiàng cǎi zhào huáng huáng.
小圃金燈滿意芳,苞舒絳彩照煌煌。
zhū jī xiǎo dī jīn zhāo yǔ, gǎo zhù nán jìn zuó yè shuāng.
珠璣小滴今朝雨,縞紵難禁昨夜霜。
fú bǐng lín xū é yù bì, zhī xián chī kǒu là yóu xiāng.
拂秉麟須蛾欲避,枝銜螭口蠟猶香。
liè qián dōu shì yín gāng yǐng, mò qiǎn kuáng fēng chū tǔ náng.
列錢都是銀缸影,莫遣狂風出土囊。
“縞紵難禁昨夜霜”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。