“人驚仙客在浮槎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人驚仙客在浮槎”全詩
銀蒲流支新得路,人驚仙客在浮槎。
分類:
作者簡介(葛立方)
《操葉舟凌巨浪訪道祖》葛立方 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代著名詩人葛立方所作,題為《操葉舟凌巨浪訪道祖》。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《操葉舟凌巨浪訪道祖》
一牛鳴處是君家,
乘興煙蓬蹴浪花。
銀蒲流支新得路,
人驚仙客在浮槎。
詩意:
這首詩描繪了詩人乘坐著蒲葉船,勇闖巨浪,前往拜訪傳說中的道家祖師。詩人對于追求道義與超脫塵世的向往和追求表現得淋漓盡致。他把自己比作一頭鳴叫的牛,那聲音傳遍了整個船上,象征著他的到來引起了大家的注意。他沐浴在浪花之中,心情愉悅,激動地駕駛著蒲葉船,前行踏浪而去。他期待著能夠找到通往道家祖師的新路,蒲葉船漂流在銀色的水面上,充滿了希望和新生。人們都感到驚訝,因為他們意識到這位來訪的客人很可能是一位仙人。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對于追求道家思想和境界的渴望。詩人選擇了乘坐蒲葉船這樣一種樸素的交通工具,與自然相融合,展現了他超脫塵世的心境。他勇敢地踏浪前行,對于未知的道路充滿了希望和探索的決心。整首詩以浩渺的江河和浪花為背景,表現出一種豪邁和激情。詩中的"銀蒲流支"形象生動,揭示了詩人追求道家境界的心路歷程。人們對于仙客的到來感到驚訝,也凸顯了詩人的卓越和非凡之處。
這首詩詞通過簡潔的詞句和形象生動的描寫,展現了詩人追求道家境界的豪情壯志。它凝聚了詩人對追求道義和超越塵世的向往,表達了詩人的心境和追求,具有一定的思想深度和藝術價值。
“人驚仙客在浮槎”全詩拼音讀音對照參考
cāo yè zhōu líng jù làng fǎng dào zǔ
操葉舟凌巨浪訪道祖
yī niú míng chù shì jūn jiā, chéng xìng yān péng cù làng huā.
一牛鳴處是君家,乘興煙蓬蹴浪花。
yín pú liú zhī xīn dé lù, rén jīng xiān kè zài fú chá.
銀蒲流支新得路,人驚仙客在浮槎。
“人驚仙客在浮槎”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。