“碧圓著雨響秋鼙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧圓著雨響秋鼙”全詩
白小牽風動晨鏡,碧圓著雨響秋鼙。
魚舟點點依蘋渚,雁齒依依跨柳堤。
舊日滄浪元不變,何妨居士為全提。
分類:
作者簡介(葛立方)
《為章道祖頗及葛藤》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《為章道祖頗及葛藤·滄浪亭》是宋代葛立方創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
滄浪亭下水連溪,
影倒虛檐鳳翅齊。
白小牽風動晨鏡,
碧圓著雨響秋鼙。
魚舟點點依蘋渚,
雁齒依依跨柳堤。
舊日滄浪元不變,
何妨居士為全提。
詩意:
這首詩詞描繪了滄浪亭的景色和氛圍。詩人以生動的筆觸將滄浪亭下的水與溪水連為一片,虛檐下的倒影像鳳翅一般美麗。清晨的風吹動著白色的小帆,倒映在鏡面般的水面上,雨滴落在碧綠的荷葉上發出秋鼙的聲響。點點的魚舟停在蘋渚上,雁兒成群地飛躍過柳樹堤。滄浪亭雖然經歷了歲月的變遷,但它的風貌依然不變,這里的景色仍然美麗如舊。詩人表示,作為一個居士,無論如何都要保持對這樣美好景色的珍惜和傳承。
賞析:
這首詩詞以簡練而細膩的語言描繪了滄浪亭的景色和氛圍,展現了宋代詩人對自然景色的敏銳觀察和對傳統文化的珍視。詩人運用形象生動的比喻手法,讓讀者仿佛置身于滄浪亭下,感受水面的波光粼粼、風的拂動和雨的淅瀝聲。同時,通過對滄浪亭的描繪,詩人表達了對傳統文化的推崇和珍視之情。滄浪亭作為一個歷史悠久的景點,承載著豐富的文化底蘊,詩人希望將這種傳統文化傳承下去,不讓它被歲月遺忘。整首詩詞以敘事和抒情相結合,展示了詩人對美好景色的熱愛和對傳統文化的堅守,給人以深深的思考和共鳴。
“碧圓著雨響秋鼙”全詩拼音讀音對照參考
wèi zhāng dào zǔ pō jí gé téng
為章道祖頗及葛藤
cāng láng tíng xià shuǐ lián xī, yǐng dào xū yán fèng chì qí.
滄浪亭下水連溪,影倒虛檐鳳翅齊。
bái xiǎo qiān fēng dòng chén jìng, bì yuán zhe yǔ xiǎng qiū pí.
白小牽風動晨鏡,碧圓著雨響秋鼙。
yú zhōu diǎn diǎn yī píng zhǔ, yàn chǐ yī yī kuà liǔ dī.
魚舟點點依蘋渚,雁齒依依跨柳堤。
jiù rì cāng láng yuán bù biàn, hé fáng jū shì wèi quán tí.
舊日滄浪元不變,何妨居士為全提。
“碧圓著雨響秋鼙”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。